Longing for Peace / Sueño de Paz
Sueño de paz
Hay tanta tristeza, división, dolor en nuestro mundo que anhelamos experimentar la “paz” que Jesús les dio cuando les dijo a los Apóstoles: “La paz esté con ustedes”. Mucha gente quiere poner fin a los conflictos que vemos en la política, dentro de la Iglesia y en nuestras familias. Recuerdo el viejo dicho del ministerio de justicia: “Si quieres paz, trabaja por justicia”. El sueño de paz no es suficiente. Necesitamos “caminar por el camino”. Para ser “luz del mundo” y “sal de la tierra”, necesitamos llevar esa paz a los demás en nuestras palabras y acciones.
En 2014, tuve la oportunidad de hablar con un sacerdote de Ruanda que predicaba una apelación misionera en una parroquia donde serví. Pasó una semana en nuestra comunidad. Un día pregunté: “¿Cómo es vivir en la Ruanda posterior al genocidio?” Respondió que no hay una realidad posterior al genocidio. Dijo: “Buscamos la sanación y la paz en nuestra comunidad, pero todos los días el genocidio es parte de nuestras vidas”. Sirve a una comunidad que incluye víctimas y victimarios del genocidio en 1994 en Ruanda. Crear un vínculo parroquial en una comunidad que sufre es un desafío diario.
Me dijo que mientras el genocidio tuvo lugar en 1994, el ambiente de desilusión, división y odio surgió durante muchos años de ruptura gradual de la sociedad. La clasificación desenfrenada del “otro” entró en la retórica del país con los líderes populistas definiendo a ciertos grupos de personas como menos que humanos. Se culpó a ciertos grupos de todos los males del país. Las familias sufrieron divisiones cuando la gente tomó partido en tiempos difíciles. Cuando inició la violencia, fue inesperado, pero mirando hacia atrás, muchos reflexionaron sobre signos de división pasando sin atención.
Nuestro mundo herido
No tengo ningún deseo de usar esta reflexión como una predicción de la violencia futura, pero la desilusión, la división y el rencor que nos rodea hoy necesitan nuestra atención. En los últimos meses, muchas personas dicen que evitan hablar sobre ciertos temas con amigos, familiares y compañeros de trabajo. No pueden hablar de cuestiones políticas, religiosas e incluso de salud con determinadas personas. Hay un comentario común. “Es mejor evitar esos temas”.
Algunas buenas noticias
Mientras las personas se quejan de la incapacidad de hablar con otros sobre sus esperanzas, sueños y puntos de vista; no nos desanimemos. Si bien la evitación no es una respuesta saludable, reconocer el dolor de la separación de amigos y familiares puede ofrecer esperanza. Recuerdo el Primer Paso de Alcohólicos Anónimos al reflexionar sobre nuestro mundo herido de hoy. En lugar del alcohol, considero las relaciones rotas de la vida como un catalizador para seguir adelante. “Admitimos que éramos impotentes ante ‘nuestro quebrantamiento’, que nuestras vidas se habían vuelto ingobernable”. Muchas de las divisiones del mundo están fuera de nuestro control personal, pero podemos avanzar, paso a paso.
El segundo paso de A.A. dice: “Llegamos a creer que un poder superior a nosotros mismos podría devolvernos el sano juicio”. Que podamos dar los pasos necesarios para sanar nuestro mundo herido.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Longing for Peace
There is so much sadness, division, hurt seen in our world that we long to experience the “peace” that Jesus gave as he told the Apostles, “Peace be with you.” People want an end to the conflicts that we see in politics, within the Church and in our families. I am reminded of the old saying in social justice ministry, “If you want peace, work for justice.” Longing for peace is not enough. We need to “walk the walk.” To be “light for the world” and “salt of the earth”, we need to bring that peace to others in our words and actions.
In 2014, I had the opportunity to speak with a priest from Rwanda who to preach a mission appeal at a parish where I served. He spent a week in our community. One day I asked, “What is it like living in post-genocide Rwanda?” He responded that there is no post-genocide reality. He said, “We seek healing and peace in our community, but every day the genocide is part of our lives.” He serves a community that includes victims and victimizers of the genocide in 1994 Rwandan genocide. Creating a parish bond in a suffering community is a daily challenge.
He told me that while the genocide took place in 1994, the environment of disillusion, division and hatred arose over many years of gradual breakdown of the society. The unchecked villainization of the “other” entered the rhetoric of the country with populist leaders defining certain groups of people as less than human. Certain groups were blamed for all the ills of the country. Families suffered divisions as people took sides in troubled times. When the violence erupted, it was unexpected, but looking back many reflected on long overlooked signs of division.
Our wounded world
I have no desire to use this reflection as a prediction of future violence, but the disillusion, division and rancor around us today needs our attention. In recent months, many people say that avoid speaking about certain topics with friends, family members and co-workers. They cannot talk about political, religious and even health issues with certain people. There is a common comment. “It is better to avoid such topics.”
Some good news
As people complain about the inability to speak with others about their hopes, dreams and views; let us not be discouraged. While avoidance is not a healthy response, recognition of the pain of separation from friends and family can offer hope. I am reminded of the First Step of Alcoholics Anonymous as I reflect on our wounded world today. In place of alcohol, I consider the broken relationships of life as a catalyst for moving forward. “I am powerless over ‘my brokenness’ and my life has become unmanageable.” Much of the world’s divisions are outside of our personal control, but we can move forward, one step at a time.
The second step of A.A. says, “Came to believe that a power greater than ourselves could restore us to sanity.” May we take the steps that we must do to heal our wounded world.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.