“Tread softly on the earth” / “Pisa suavemente la tierra”
“Pisa suavemente la tierra”
Hace más de treinta años, fui a un retiro en la naturaleza en el Parque Provincial Catedral en British Columbia, Canadá. El retiro, dirigido por dos religiosas, fue una experiencia de ermita con cada uno de los participantes con su propia tienda personal acampando alrededor de varios lagos prístinos de montaña. Todos los días, los participantes del retiro se reunieron para desayunar y orar. Los participantes del retiro concertaron citas para la dirección espiritual con los líderes y recogieron su almuerzo. El día fue completamente libre para orar, caminar en los caminos, y descansar. Al fin del día, si había un sacerdote en el grupo, se ofrecería la misa, luego cenamos y el regresamos a nuestra ermita. Había dieciséis participantes en el retiro.
Al llegar al parque, conocimos a los guardabosques y vimos un video que nos presentaba el parque. El video planteaba una pregunta interesante: “¿Cuál es el mayor peligro en el parque?” Mostraba un oso, y luego, después de un fuerte bocinazo, había una X sobre el oso. Respuesta incorrecta. Luego mostró un puma, respuesta incorrecta. Entonces un lobo, respuesta incorrecta. Luego una bota, respuesta correcta. El noventa por ciento del parque estuvo bajo hielo durante la Edad de Hielo. Los picos de las montañas estaban por encima del hielo y tienen especies de plantas y flores que no se encuentran en ningún otro lugar del mundo. Son muy frágiles y florecen a diario, dejan caer sus flores y hay nuevas flores al día siguiente. Los animales comen las flores, pero no trituran ni arrancan las raíces de las plantas. Una bota puede aplastar las plantas diminutas. Los guardabosques nos dijeron que exploráramos y disfrutáramos de la naturaleza, pero que “pise suavemente para preservar la naturaleza para que otros la disfruten”.
Fue una semana maravillosa. La primera noche, todos pusieron sus tiendas de acampar alrededor de uno de los lagos. Al día siguiente, le pregunté a un guardabosques dónde podía acampar lejos de la multitud. Me habló de un hermoso campamento en otro lago a dos kilómetros de distancia. Caminé hasta el sitio con un glaciar en un extremo del lago. Era más hermoso de lo que describió. Durante cinco noches, disfruté de la luna, las estrellas, las montañas, los ciervos que se reunían cerca de mi tienda cada noche. Hubo un coyote que me adoptó como su amigo. Cuando salía a caminar, él nunca se acercaba, pero aparecía con frecuencia mientras caminaba por los senderos.
Había seis montañas en el parque y escalaba una cada día. Un día, mientras descendía, los guardabosques subían por el sendero con una camilla. Alguien, que no era de nuestro grupo, resultó herido en el camino. Les pregunté si necesitaban ayuda. Dijeron que no, pero los seguí hasta la mujer que se había caído. Tenía algo de sobrepeso y cuando la recogieron me agradecieron por estar allí. Nos turnamos para llevarla a un lugar seguro. Estaba a dos kilómetros del albergue. Esa noche los guardabosques vinieron a nuestra cena y me otorgaron un broche del parque, diciendo que yo era un guardabosque canadiense honorario.
El retiro fue como ningún otro retiro en mi vida. Mi recuerdo perdurable es la reverencia por toda la creación de Dios. “Pisa suavemente la tierra”.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
“Tread softly on the earth”
Over thirty years ago, I went on a Wilderness Retreat at Cathedral Provincial Park in British Columbia, Canada. The retreat, directed by two religious women, was a hermitage experience with each of the retreatants with their own personal tent camping around several pristine mountain lakes. Each day the retreatants gathered for breakfast and prayer. The retreatants made appointment times for spiritual direction with the leaders and picked up their lunch. The day was entirely free for prayer, hiking, and rest. In the late afternoon, if there was a priest in the group Mass would be offered, then supper and return to one’s hermitage. There were sixteen retreatants.
On arrival at the park, we met Park Rangers and we watched a video introducing us to the Park. The video asked an interesting question, “What is the greatest danger in the park?” It showed a bear, and then after a loud honk, there was an X over the bear. Wrong answer. Then it showed a mountain lion, wrong answer. Then a wolf, wrong answer. Then a boot, correct answer. Ninety percent of the Park was under ice during the Ice Age. The mountain peaks were above the ice and have species of plants and flowers that are found nowhere else on earth. They are very fragile and bloom daily, drop their blooms and there are new blooms the next day. Animals eat the blooms, but do not crush or tear out the roots of the plants. A boot may crush the tiny plants. The rangers told us to explore and enjoy the wilderness, but to “tread softly to preserve the wilderness for others to enjoy.”
It was a wonderful week. The first night, everyone set up their tents around one of the lakes. The next day, I asked a ranger where I could camp away from the crowd. He told me of a beautiful campsite on another lake two miles away. I hiked to the site with a glacier at one end of the lake. It was more beautiful than he described. For five nights, I enjoyed the moon, the stars, the mountains, the deer that gathered near my tent each evening. There was a coyote that adopted me as his friend. When I went for walks, he never came close, but would make a frequent appearance as I walked the trails.
There were six mountains in the park, and I climbed one each day. One day, as I was descending the rangers were coming up the trail with a stretcher. Someone, not of our group, was injured on the trail. I asked if they needed help. They said no, but I followed them to the woman who had fallen. She was somewhat overweight, and when they picked her up, they thanked me for being there. We took turns carrying her to safety. It was about two miles from the lodge. That evening they came to our supper and awarded me a pin from the Park, saying that I was an honorary Canadian Park Ranger.
The retreat was like no other retreat in my life. My lasting memory is reverence for all of God’s creation. “Tread softly on the earth.”
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.