Learning from the past: Moses and Migration / Moisés y la migración
Aprender de la historia
Moisés y la migración
Durante los próximos días, estoy reflexionando sobre las migraciones pasadas, comenzando con los caminos de fe del Pueblo de Israel desde la época de Abraham hasta la época de la Iglesia primitiva. Deseo relacionarlo con la experiencia moderna de la migración.
Ayer consideré la emigración de Abraham. El espíritu de Dios lo movió a dejar su tierra natal, para descubrir y vivir en la tierra prometida. Fue con la confianza de que Dios estaba con él. Los Patriarcas Abraham, Isaac y Jacobo establecieron sus familias en esa tierra prometida.
Muchas generaciones después, el Pueblo de Dios estaba en Egipto. Sufrieron esclavitud y persecución. Salieron de Israel como refugiados. Querían volver a la tierra de sus patriarcas, pero vagaron por el desierto durante cuarenta años. La mayoría de ellos murió antes de volver a entrar en la tierra prometida, y fueron sus hijos y nietos quienes se reestablecieron en esa tierra.
Cuando comencé a trabajar con jóvenes inmigrantes en Denver, muchos de ellos ingresaron a los Estados Unidos más como Abraham. Vinieron a trabajar, a enviar dinero a sus padres o a unirse con familiares que ya estaban en los Estados Unidos. Para muchos, fue una aventura.
Como he hablado con inmigrantes que buscan asilo ahora su motivación está impulsada por el miedo y la desesperación. Muchos creen que sus vidas estaban en peligro y que tuvieron que irse por sí mismos y por sus familias. Muchos aprenden rápidamente cómo sobrevivir en condiciones que no imaginaron ni planearon. La mayoría de las personas comenzaron su viaje entre un mes y dos años antes de llegar a la frontera entre EE. UU. y México. Unos pocos abandonaron su país hace cinco años o más y no han encontrado una nación donde puedan permanecer. Cuando se les pregunta si pueden regresar a su país de origen, no creen que puedan sobrevivir.
No sé qué pasará con estos migrantes. Quienes encontramos en la frontera siguen esperando en medio de las luchas. Algunos buscan formas alternativas de llegar a un nuevo hogar. Los caminos son a menudo peligrosos y tienen resultados trágicos.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Learning from the Past
Moses and Migration
During the next few days, I am reflecting on past migrations, beginning with the faith journeys of the People of God from the time of Abraham to the time of the early Church. I wish to relate it to the modern experience of migration.
Yesterday, I called to mind the migration of Abraham. The spirit of God moved him to leave his native land, to discover and abide in the promised land. He went with confidence that God was with him. The Patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob established their families in that promised land.
Many generations later, the People of God were in Egypt. They suffered slavery and persecution. They left Israel as refugees. They wanted to return to the land of their patriarchs, but they wandered in the desert for forty years. Most of them died in before reentering the promised land, and it was their children and grandchildren who reestablished themselves in that land.
When I first began working with immigrant youth in Denver, many of them entered the United States more like Abraham. They came to work, to send money back to their parents or to unite with family members already in the United States. For many, it was an adventure.
As I have spoken with migrants seeking asylum as refugees, their motivation is often driven by fear and desperation. Many believe that their lives were in danger and that they had to leave for themselves and for their families. Many learn quickly how to survive in conditions that they did not imagine or plan for. Most whom I have met began their journey a month to two years before arriving at the U.S./Mexico border. A few left their country five or more years ago and have not found a nation where they can remain. When asked if they can return to their home country, they do not believe that they would survive.
I do not know what will happen for these migrants. Those whom we meet on the border continue to hope in the midst of the struggles. Some seek alternative ways to arrive in a new home. The ways are often dangerous and have tragic results.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.