Being blessed by the poor / Ser bendecido por los pobres
Ser bendecido por los pobres
Es fácil contar historias sobre el encuentro con los pobres en tantas circunstancias vulnerables. A veces, los pobres pueden ser exigentes pidiendo atención. A veces no son fáciles de ayudar, pero Jesús dijo que cuando nos encontramos a ellos, nos encontramos a él. Durante esta Cuaresma, he tratado de contar las formas en que los pobres me bendicen. Jesús me ha bendecido muchas veces en mis encuentros con personas en los márgenes, a veces directamente. Conté este recuerdo antes, pero esta mujer ocupó mis oraciones hoy.
Araceli yacía agonizante en una cama de hospital. Un día celebró misa por ella y su familia en el hospital. Le costaba mucho respirar y temí que pudiera morir antes de la comunión. Estaba tranquila después de la comunión y después de la bendición final de la misa, me dijo: “Padre, ¿quiere mi bendición?”. Me arrodillé junto a su cama y sentí la presencia de Jesús bendiciéndome mientras ella ponía sus manos sobre mi cabeza. Luego bendijo a su esposo, a sus hijos, a sus padres, a su hermana y a sus padrinos.
Continuó teniendo fuerzas para recibir visitas durante dos días más antes de fallecer. Ella solo tenía 34 años, pero cuando me bendijo y a todos sus familiares, supimos que Jesús estaba presente. Ella nos lo trajo.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Being blessed by the poor
It is easy to tell stories about meeting the poor in so many vulnerable circumstances. Sometimes, the poor can be pushy about needing attention. Sometimes they are not easy to assist, but Jesus said that when we meet them, we encounter him. During this Lent, I have tried to count the ways the poor bless me. I have been blessed by Jesus many times in my encounters with people on the margins, sometimes very directly. I told this memory before, but this woman occupied my prayers today.
Araceli lay dying in a hospital bed. I went to say Mass for her, and her family gathered in the room. She was struggling greatly to breathe, and I feared that she may pass before the communion rite. She was calm after the communion and after I gave the final blessing for the Mass, she said, “Padre, do you want my blessing.” I knelt beside her bed and felt the presence of Jesus blessing me as she lay her hands on my head. Then, she blessed her husband, her children, her parents, her sister, and her godparents.
She continued to have strength for visits for two more days before she passed. She was only 34 years old, but as she blessed me and all the people in the room, we knew that Jesus was present. She brought him to us.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.