The Traveling Laborer / El trabajador itinerante
El trabajador itinerante
Cuando comencé mi vida en el Ministerio Hispano, aprendí sobre la fe de las personas marginadas de la sociedad que trabajan en labores manuales. Muchos eran emigrantes e inmigrantes. El jornalero podía trabajar en el campo o en la construcción, jardinería o limpieza. Cada trabajo requería habilidades aprendidas y el trabajador a menudo se volvía eficiente en varios trabajos. La mano de obra migrante es flexible a medida que pasan de una ocupación a otra. La constante en la vida es que trabajan. A veces el trabajador viaja grandes distancias por el trabajo, a muchas veces estar lejos de su familia por una semana o varias semanas a la vez. Es una comunidad de trabajo. En muchas de las ocupaciones, los hombres viajan regularmente y las esposas solo viajan con los hombres en ciertas temporadas de trabajo. En el pasado, estos trabajadores viajaban en caravanas siguiendo las necesidades del trabajo manual en las comunidades agrícolas. En algunas comunidades rurales, los grupos de mano de obra migrante se ven hoy en día en las industrias de frutas y verduras, pero en otras industrias agrícolas, los trabajadores itinerantes no son tan notorios como en el pasado.
La Red Católica de Campesino Migrante ha estado activa en la promoción del ministerio católico con trabajadores itinerantes durante más de treinta y cinco años. Cuando estaba en Fresno como Director del Ministerio Campesino, estaba en una diócesis reconocida por tener 200,000 trabajadores agrícolas en la diócesis. En una diócesis ubicada en los valles centrales de California, el trabajador agrícola era parte de cada parroquia, pero nuestro reconocimiento a tales trabajadores solo se reconoce en las comunidades rurales. A menudo, dentro de las ciudades más grandes, los trabajadores agrícolas no eran reconocidos en algunas parroquias de la ciudad.
Fue fácil identificar nuestro alcance para brindar catequesis, cuidando grupos de oración de feligreses en lecherías y pequeñas comunidades de campesinos, pero llamando la atención de los líderes religiosos a la vasta comunidad de trabajadores que mientras residían en ciudades más grandes viajaban regularmente en su trabajo. A menudo hombres pasaron cinco o más días separados de sus esposas e hijos. Su trabajo puede o no haber estado relacionado con la agricultura, pero el estrés de las familias jóvenes de los trabajadores de la movilidad recibió poca atención en el ministerio ordinario de muchas parroquias.
Durante los últimos días, reuniéndome con familias rezando una novena de rosarios por la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, visité a varios hombres que no se identificaron como trabajadores agrícolas, pero su trabajo a menudo los alejaba de sus familias por días a la vez Eran camioneros, techadores, trabajadores de la construcción, albañiles. Dichos trabajadores a menudo viven en viviendas de alquiler o en comunidades de remolques y es posible que se muden de vez en cuando. La mayor parte de esta comunidad es joven, entre veinte y cuarenta y cinco años.
CMFN busca educar a los ministerios parroquiales para que reconozcan las preocupaciones y desafíos que tienen las personas con movilidad sobre la práctica de su fe. Estoy emocionado de tener una plataforma en CMFN para abordar las preocupaciones de las personas que están al margen de muchas comunidades religiosas cuyas ocupaciones necesitan programas sacramentales con la flexibilidad necesaria para responder a condiciones extraordinarias.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
The Traveling Laborer
When I began my life in Hispanic Ministry, I learned about the faith of people on the margins of society who work in manual labor. Many were migrants and immigrants. The laborer could work in the fields or in construction, gardening or cleaning. Each job required learned skills and the laborer often became efficient in several jobs. The migrant labor force is flexible as they move from one occupation to another. The constant in life is that they work. Sometimes the worker travels great distances for the work, at times it means being away from their family for a week or several weeks at a time. It is a working community. In many of the occupations, men travel regularly, and the spouses travel with the men in certain seasons of work. In the past, such workers traveled in caravans following the manual labor needs of farming communities. In some rural communities, migrant labor groups are seen today in the fruit and vegetable industries, but in other agricultural industries, the traveling workers are not so noticeable as in the past.
Catholic Migrant Farmworker Network has been active in promoting Catholic ministry with traveling laborers for over thirty-five years. When I was in Fresno as the Director for Campesino Ministry, I was in a diocese recognized as having 200,000 farm workers in the diocese. In a diocese located in the central valleys of California, the agricultural worker was a part of every parish, but our recognition of such workers only recognized in the rural communities. Often within the larger cities, the farmworkers were not recognized in the city parishes.
It was easy to identify our outreach to providing catechesis, blessing prayers groups formed at dairies and small communities of agricultural workers, but calling the attention of religious leaders to the vast community of workers who while they resided in larger towns traveled regularly in their work, often with men spending five or more days frequently separated from their wives and children. Their work may or may not have been related to agriculture, but the stresses on young families of workers of mobility received little attention in ordinary parochial ministry.
During the past few days, during evenings with families praying a novena of rosaries for the feast of Our Lady of Guadalupe, I visited with several men who did not identify themselves as farm workers, but their work often took them away from their families for days at a time. They were truckers, roofers, trades people in construction, builders. Such workers often live in rental housing or in trailer communities and they may find themselves moving from time to time. Most of this community is young, between twenty and forty-five years of age.
CMFN seeks to educate ordinary parish ministries in recognizing the concerns and challenges that people of mobility have about practicing their faith. I am excited about having a platform to address the concerns of people who are on the fringes of many faith communities whose occupations need sacramental programs with the flexibility to response to extraordinary conditions.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.