The call to “go forth” / El llamado a “salir”
El llamado a “salir”
“El Señor le pide, todos somos invitados a aceptar este llamado: salir de la propia comodidad y atreverse a llegar a todas las periferias que necesitan la luz del Evangelio.” (EG.20)
El Papa Francisco dice que el llamado a llegar a la periferia es para todos los seguidores de Cristo. Esta llamada a la misión trae siempre la luz del Evangelio, no sólo a los de la periferia, sino que también ilumina a los que llaman a salir. La semana pasada durante mi homilía dije: “No me importa si los pobres aman a la Iglesia, pero me importa que la Iglesia ame a los pobres”. No estaba seguro de cómo reaccionaría la gente ante la declaración.
Varias personas dijeron que necesitaban reconsiderar sus propias motivaciones para ayudar a los pobres, los hambrientos, los enfermos, los extraños, las personas sin hogar y todas las personas al margen de la Iglesia. El Papa Francisco nos advierte que debemos salir de nuestra “la propia comodidad”. Precisamente saliendo de nuestra comodidad llevamos la luz del Evangelio a los demás. Nuestro amor por los pobres no depende de su respuesta, sino de nuestro testimonio de la vida del Evangelio en nosotros.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
The call to “go forth”
“All of us are asked to obey his (Jesus’) call to go forth from our own comfort zone in order to reach all the “peripheries” in need of the light of the Gospel.” (EG. 20)
Pope Francis says that the call to reach out to the periphery is for all followers of Christ. This call to mission always brings the light of the Gospel, not only to those on the periphery, but also enlightens those who called to go forth. Last week during my homily I said, “I don’t care if the poor love the Church, but I care that the Church love the poor.” I was uncertain about how people would react to the statement.
Several people said that they needed to reconsider their own motivations for helping the poor, the hungry, the ill, the stranger, the homeless and all people on the fringes of the Church. Pope Francis warns us that we need to leave our “comfort zone”. It is precisely in leaving our comfort zone that we bring the light of the Gospel to others. Our love for the poor does not depend on their response, but on our witness to the life of the Gospel in us.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.