Recognizing the foreigner / Reconocer al extranjero
Reconocer al extranjero
El único leproso que volvió a dar gracias a Jesús era un extranjero. El hecho de que solo uno de los diez leprosos viniera a dar gracias ciertamente fue sorprendente, pero ¿por qué Jesús llamó la atención sobre el hecho de que el hombre era extranjero? Se presta mucha atención a los extranjeros que vinieron a Jesús en los Evangelios. El leproso estaba agradecido. La mujer samaritana reconocía que Jesús era el Mesías. El soldado romano mostró una gran fe cuando le dijo a Jesús que no necesitaba venir a curar a su siervo, que bastaría con decir la palabra. Cuando Jesús murió, la tierra tembló y el centurión y sus hombres dijeron: “Verdaderamente, este era hijo de Dios”. (Mt. 27:54)
Para los discípulos, reconocieron que Jesús nunca excluyó al extranjero. Al final del Evangelio de Mateo, Jesús envía a los Apóstoles a proclamar su mensaje a todas las naciones. Para la iglesia primitiva no existía tal cosa como un extranjero. Todos son hijos de Dios. Todos son amados por Jesús. Necesitamos frenar la animosidad de nuestras naciones hacia los extranjeros y reconocer al extranjero como amado por Jesús.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Recognizing the Foreigner
The only leper who returned to give thanks to Jesus was a foreigner. The fact that only one of the ten lepers came to give thanks was certainly surprising, but why did Jesus call attention to the fact that the man was a foreigner? There is much attention paid to the foreigners who came to Jesus in the Gospels. The leper was grateful. The Samaritan woman recognize that Jesus was the Messiah. The Roman soldier showed great faith when he told Jesus that he did not need to come to heal his servant, that it would be enough to simply say the word. When Jesus died, the earth quaked and the centurion and his men said, “Truly, this was the son of God.” (Mt. 27:54)
For the disciples, they recognized that Jesus never excluded the foreigner. At the end of the Gospel of Matthew, Jesus sends the Apostles out to proclaim his message to all nations. For the early church there was no such thing as a foreigner. All are children of God. All are loved by Jesus. We need to curb our nations animosity towards foreigners and recognize the foreigner as loved by Jesus.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.