Migrants seeking Posada – Migrantes en busca de Posada
Migrantes en busca de Posada
Mientras consideramos a José y María en busca de posada en Belén, consideremos la observación del Papa Benedicto XVI sobre el resultado de la migración masiva, “nos enfrentamos a un fenómeno social de proporciones históricas”. Demasiadas veces consideramos migración a partir de imágenes de personas que huyen de países devastados por la guerra, desastres naturales, persecución y genocidio. Nos sentimos tentados a considerar la migración únicamente en nuestra preocupación por los refugiados del mundo. La migración internacional es solo una parte de los cambios que se están produciendo en el mundo por migración. El mayor movimiento de personas tiene lugar dentro de los países a medida que la gente pasa de la vida rural a la urbana. Tal movimiento afecta a familias, comunidades, instituciones e iglesias.
He trabajado treinta años con personas que buscan la vida en otro país como migrantes e inmigrantes. Refugiados representan solo una parte importante de la migración internacional. La migración es más que simplemente preocuparnos por los refugiados. Hagamos una distinción entre la población inmigrante y no inmigrante que ingresa a nuestra nación. El inmigrante tiene recursos legales disponibles para ingresar a la nación receptora. Dicha migración legal incluye trabajadores autorizados, familiares de residentes legales y ciudadanos de la nación anfitriona. También incluye visas temporales para estudiantes y trabajadores temporales. Los inmigrantes legales no son la fuente de preocupaciones políticas sobre la migración.
La mayor parte de mi experiencia es con migrantes latinoamericanos e inmigrantes a los Estados Unidos, especialmente con personas de México. Debemos reconocer que no es fácil dejar el país de uno para vivir como un extraño en un país desconocido. Existe la preocupación de aprender el idioma del nuevo país, establecer un hogar con un contacto limitado con amigos y familiares. Siempre hay una lucha por establecer relaciones con la fe religiosa de uno en el nuevo país.
Cuando trabajé en Fresno como Director del Ministerio Campesino, el mayor desafío fue introducir nuevos métodos de preparación sacramental para satisfacer las necesidades extraordinarias de los trabajadores de temporada, principalmente en la agricultura. La mayor parte de mi trabajo involucró al trabajador no inmigrante y sus familias. Hablo de “no-inmigrante” en referencia del indocumentado y el trabajador contratado por H-2a.
Una historia de posada migrante
Una pareja migrante llegó a un pueblo del suroeste de Kansas sin conocer a nadie. Se quedaron los primeros días en el hogar de una familia protestante que insistió en que asistieran a su iglesia mientras se establecían en el pueblo. La familia protestante les dijo a la pareja que no había iglesia católica en el pueblo. El día de Nuestra Señora de Guadalupe, la pareja le preguntó a un cajero en un restaurante mexicano si había una iglesia católica en el área. El cajero les dijo de una parroquia a corta distancia de donde se estaban quedando. Fueron a la parroquia y conocieron a la Hermana que estaba haciendo preparativos para la misa de esa noche. Cuando sus anfitriones se enteraron de que fueron a la iglesia católica, los corrieron de su casa. Esa noche, la pareja asistió a la misa de Nuestra Señora de Guadalupe. Alguien en la comunidad les ofreció un lugar donde quedarse. Cuando terminó la celebración, el esposo tomó la escoba y ayudó a recoger después del servicio. Un parroquiano le dijo que era nuestro huésped; él no necesitaba hacer eso. Sin embargo, el señor no soltaba la escoba. Su esposa también ayudó a lavar los trastes. Estaban agradecidos con la Virgen por haber encontrado su hogar en la iglesia católica de ese pueblo.
Varias mujeres los invitaron a ir a sus casas para las Posadas. Tanto el esposo como la esposa se unieron al coro parroquial. Dos semanas después estaban cantando en el coro para la misa de la Navidad.
(Mañana, apreciando la fe migrante)
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Migrants seeking Posada
As we consider Joseph and Mary seeking a place to stay in Bethlehem, let us consider the observation of Pope Benedict XVI, as he says that as a result of mass migration “we are facing a social phenomenon of epoch-making proportions.”Too often people consider migration from the images of people fleeing war ravaged countries, natural disasters, persecution and genocide. We are tempted to only consider migration in our concern for the refugees of the world. International migration is only a part of the changes taking place in the world by migration. The greatest movement of people takes place within countries as people move from rural to urban life in many countries. Such movement affects families, communities, institutions, and religious communities.
I have worked for thirty years with people seeking life in another country as migrants and immigrants. Refugees represent a significant part of international migration, but migration is much more than simply concerning ourselves with refugees. We should make a distinction between the immigrant and the non-immigrant population entering our nation. The immigrant has legal resources available for entry into the receiving nation. Such legal migration includes authorized workers, family members of legal residents and citizens of the host nation. It also includes temporary visas for students and temporary workers. Legal immigrants are not the source of political concerns about migration.
Most of my experience is with Latin American migrants and immigrants to the United States, especially people from Mexico. We should recognize that it is not easy to leave one’s country to live as a stranger in a foreign land. There are concerns about learning the language of the new home country, establishing a home with only limited contact with long established friends and family. There is always a struggle to establish relationships with one’s religious faith in the new country.
When I worked in Fresno as the Director for Farm Worker Ministry, the greatest challenge was introducing new methods of sacramental preparation to meet the extraordinary needs of seasonal workers, mostly working in agriculture. Most of my work involved the non-immigrant migrant worker and their families. Please understand that the “non-immigrant” status refers to those with irregular entry into our country and those who enter through guest worker programs.
A migrant posada story
One migrant couple arrived in a southwest Kansas town knowing no one in the area. They stayed the first couple days in the home of a Protestant family that insisted that they attend their church as they looked to get established in the town. They were told that there was no Catholic Church in the town. It was the feast of Our Lady of Guadalupe when they asked a cashier at a local Mexican restaurant if there was a Catholic Church in the area. The cashier told them of a parish a short distance from where they were staying. They went to the parish and met the Sister that was preparing for the Mass and fiesta for that evening. When their hosts found out that they went to the Catholic Church, they were kicked out of their lodging. That evening, they went to the Mass. Someone in the community offered them a place to stay. When the celebration ended, the husband picked up a broom and helped clean up after the service. A parishioner told him that he was our guest; he did not need to do that. Nonetheless, he would not let go of the broom. His wife also helped wash the dishes. They were giving thanks to the Virgin for finding their home in the Catholic Church in the town.
Several women invited them to come to their homes for the Posadas. Both the husband and wife joined the parish choir. Two weeks later they were singing in the choir for Christmas Midnight Mass.
(Tomorrow, Appreciating Migrant Faith)
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.