Eastern Shore welcome / Bienvenida a la costa este
Bienvenida a la costa este
En febrero de 2020, fui a Chincoteague Island, Virginia para ocupar el lugar de un pastor mientras él estudiaba español en México. Cuatro semanas después de mi llegada, el COVID lo cambió todo. El pastor regresó a casa desde México, todos nuestros ministerios cerraron y mi tiempo en Virginia fue el comienzo de un año de ajustes para vivir durante la pandemia. Después de tres días de visitar la comunidad del Ministerio de Migrantes de la Costa Este, muchas personas me han animado a recordarme por mi breve tiempo aquí bajo las condiciones de COVID.
Hoy, comenzamos la parte de trabajo de mi viaje aquí para aprender sobre el ministerio que se lleva a cabo en este momento y ver de qué manera CMFN puede ayudar a esta comunidad.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Eastern Shore welcome
In February 2020, I went to Chincoteague Island, Virginia to take a pastor’s place while he went to study Spanish in Mexico. Four weeks after I arrived, COVID changed everything. The pastor came home from Mexico, all of our ministries shut down and my time on the Eastern Shore was the beginning of year of adjustments to living during the pandemic. After three days visiting the Eastern Shore Migrant Ministry community, I have been encouraged by many people remembering me for my short time here under the conditions of COVID.
Today, we begin the work part of my trip here to learn about the ministry taking place at this time and seeing what ways CMFN may help this community.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.