Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
A culture of relationship / Una cultura de relación

A culture of relationship / Una cultura de relación

padremigrante February 20, 2022 Ministry

Una cultura de relación

(Hoy concluyo varias reflexiones sobre la cultura en la comunidad hispana.)

Cuando comencé a trabajar con migrantes e inmigrantes hispanos, entré en un mundo de relaciones desconocido para mí. Algunas relaciones necesitaban explicación. Algunas relaciones no fueron fáciles de traducir. El inglés no usa algunos de los términos de relación en español.

Conocí a Miguel H. en mi primera Misa en Denver. Él dijo: “Somos tocayos”. Entendí como una traducción que éramos homónimos. Él dijo: “Ser tocayos es más que ser homónimos. Tenemos una relación especial, como hermanos. Tú tienes mi apoyo y yo el tuyo”. Cuando Miguel me veía en la Iglesia, siempre me llamaba, “Padre Miguel”, pero cuando iba a su tienda, por lo general me gritaba, “Oye, Tocayo”. No me llamó “padre tocayo”. Nuestra relación fue definitivamente más que ser ‘homónimos’.

Compadre y Comadre se refiere a la relación entre los padrinos de un niño y los padres del niño. En inglés, definimos la relación de los padrinos con sus ahijados, pero no tenemos un término para la relación entre los padrinos y los padres. Llamar a alguien Compadre o Comadre es mucho más entrañable que llamarlos por su nombre. Yo estaba con un señor que parecía llamar a todos, Compadre o Comadre. Le dije: “No puedes ser el padrino de los hijos de toda esta gente. Algunos de ellos son completos extraños para ti”. Él dijo: “No, no son compadres por los sacramentos, pero a todos les gusta que los llamen Compadre“.

Una cultura de respeto

Estudiando el español, un reto para los que hablan inglés es el uso de tú y usted. Las dos palabras traduzcan en inglés, “you“. Aprendí las reglas del idioma, pero en una ocasión aprendí la importancia de respeto mejicano cuando una mujer de España visitaba el grupo juvenil en Denver. María vino de Madrid. Era involucrada en el ministerio con Redentoristas. Durante una cena, ella usaba tú hablando con nosotros sacerdotes en Casa San Alfonso. Le molestó a un joven mexicano. Él dijo: “Ella debería respetarles y no habla de esa manera”. Ella respondió sorprendida. Dijo que, en su comunidad, ‘usted’ era para hablar con extraños, como policías o funcionarios del gobierno. ‘Tu’ se usaría para los no solamente respetados, sino considerados amigos. “Usamos ‘tu’ para nuestros sacerdotes porque los amamos”.

Resumen

La cultura es una parte esencial del ministerio con migrantes e inmigrantes. Comprender la cultura es un paso inicial en el ministerio migrante. Crecer en la apreciación y el respeto por la cultura es un reto de toda la vida. Caminar con migrantes e inmigrantes enriquece a todos involucrados en el ministerio migrante. Las relaciones que se desarrollaron en este camino revelan la maravilla de toda la creación de Dios. Disfruta su caminata con migrantes.

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

A culture of relationship

(Today, I conclude several reflections on culture in the Hispanic community.)

When I began working with Hispanic migrants and immigrants, I entered a world of relationships unknown to me. Some relationships needed explanation. Some relationships were not easy to translate. English does not use some of the relationship terms in Spanish.

I met Miguel H. at my first Mass in Denver. He said, “Somos tocayos.” I understood as a translation that we were namesakes. He said, “To be tocayos is more than being namesakes. We have a special relationship, like brothers. You have my back, and I have yours.” When Miguel saw me at Church, he always called me, “Padre Miguel”, but when I went to his shop, he usually shouted, “Hey, Tocayo.” He did not call me “padre tocayo”. Our relationship was definitely more than being ‘namesakes.’

Compadre and Comadre refers to the relationship between a child’s godparents and the child’s parents. In English, we define the relationship of the godparents with their godchildren, but we have no term for the relationship between the godparents and the parents. Calling someone Compadre or Comadre is much more endearing than calling them by name. I was with a man who appeared to call everyone, Compadre or Comadre. I said, “You can’t be padrino to the children of all these people. Some of them are complete strangers to you.” He said, “No, they are not compadres by the sacraments, but everyone like to be called Compadre.”

A culture of respect

Studying Spanish, a challenge for those who speak English is the use of “tú and usted“. The two words translate in English, “you”. I learned the rules of the language, but on one occasion I learned the importance of Mexican respect when a woman from Spain was visiting the youth group in Denver. Maria came from Madrid. She was involved in ministry with Redemptorists. During a dinner, she used “tú” while addressing the priests at Casa San Alfonso. This offended a young Mexican man. He said, “She doesn’t respect you. She shouldn’t talk that way.” She was surprised. She said that, in her community, ‘usted’ was to talk with strangers, like police or government officials. ‘Tú” would be used for those not only respected, but considered friends. “We use ‘tu’ for our priests because we love them.”

Summary

Culture is a very important part of ministry with migrants and immigrants. Understanding culture is a beginning step in Migrant ministry. Growing in Appreciation of and respect for culture is a lifelong journey. Walking with migrants and immigrants enriches all people in migrant ministry. The relationships that developed in this journey reveal the wonder of all of God’s creation. Enjoy the journey.

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

The Lord is kind and merciful / El Señor es compasivo y misericordioso Be “more courageous” / Sé “más valiente”

Related Posts

One, holy, catholic and apostolic  / Una, santa, católica y apostólica

Ministry/

One, holy, catholic and apostolic  / Una, santa, católica y apostólica

<strong><em>How should we respond to divorce?</em></strong> / <strong><em>¿Cómo debemos responder al divorcio?</em></strong>

Ministry/

How should we respond to divorce? / ¿Cómo debemos responder al divorcio?

<em><strong>Who is the best Redemptorist today?</strong></em> / <strong><em>¿Quién es el mejor Redentorista hoy?</em></strong>

Ministry/

Who is the best Redemptorist today? / ¿Quién es el mejor Redentorista hoy?

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025
  • Caring for the Care-givers / Cuidando a los Cuidadores September 8, 2025
  • A day of reflection / Un día de reflexión September 7, 2025
  • Becoming seeds of peace and hope / Convertirnos en semillas de paz y esperanza September 2, 2025
  • Seeds of peace and hope / Semillas de paz y esperanza September 1, 2025

Posts by Category

  • CMFN (573)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • A Good Day / Una buena mañanaA Good Day / Una buena mañana
    September 9, 2025
  • Caring for the Care-givers / Cuidando a los CuidadoresCaring for the Care-givers / Cuidando a los Cuidadores
    September 8, 2025
  • A day of reflection / Un día de reflexiónA day of reflection / Un día de reflexión
    September 7, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes