Christmas Letter: “Do not be afraid” – Carta Navideña: “No teman”
(El año pasado, mi carta Navideña duró seis días. Terminé la serie el día de Navidad. Este año comenzo mi carta de Navideña el día de Navidad).
“No teman”
El año pasado, terminé mi carta de Nochebuena: “Escuchemos a los ángeles. Ellos nos dicen que no teman. Hay buenas noticias. Ha nacido un niño. Ha venido a traer paz y alegría. Regocijémonos. Alegría al mundo.” Necesitábamos ese mensaje, después de un año de COVID-19, violencia racial, una elección virulenta y divisiones no solo en la sociedad sino dentro de nuestra Iglesia. Nosotros, los Redentoristas, fuimos fundados para “llevar buenas nuevas a los pobres”. Con la alegría de la Navidad y la buena voluntad de la gente nuestra misión es proclamar:
“Gloria a Dios en el cielo y en la tierra paz”
Qué seguro es escuchar “en la tierra paz”, pero es tan difícil de alcanzar en el mundo de hoy. Poco después de la Navidad del año pasado, fue difícil sentirse tranquilo en medio de la discordia de nuestro tiempo. No me atrevo a revisar los elementos de la discordia. En mi carta de Navidad del año pasado, esperaba que todos buscaran proclamar las buenas nuevas que llegan en nuestra fe. Aún nos queda mucho que hacer para dar testimonio de la confianza en el mensaje de Cristo.
Paz en la tierra solo vendrá a través del “diálogo, la educación y el trabajo”, dice el Papa Francisco en su Mensaje para la “Jornada Mundial de la Paz”. En 1967, el Papa Pablo VI dedicó el 1 de enero como la “Jornada Mundial de la Paz”. Cada Papa desde 1968 ha dado un Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz. El Papa Francisco publicó su discurso para este Año Nuevo el 8 de diciembre de 2021. Su mensaje es oportuno y su evaluación del mundo actual sienta las bases para buscar la paz mundial prometida por los ángeles. Si bien su mensaje no es un mensaje de Navidad, invito a los seguidores del Padre Migrante a meditar en su mensaje. Aquí hay un enlace para el mensaje:
“Venid, Fieles Todos”
Los ángeles proclaman: “Paz en la tierra, buena voluntad para todos”. Cantamos: “Venid, fieles todos”. “Vamos, pastores, vamos”. “Noche de paz.” Anunciamos, alegría para el mundo. Que nosotros, como personas de fe, lleguemos al pesebre con la maravilla de José y María mirando al niño Jesús. Que podamos recuperar el asombro, el misterio, el amor y la alegría del nacimiento de Cristo.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
(Last year, my Christmas Letter went for six days. I ended the series on Christmas Day. This year I wish to begin my Christmas letter on Christmas Day.)
“Do not be afraid”
Last year, I ended my Christmas Eve letter, “Let us listen to the angels. They tell us to not be afraid. There is good news. A child is born. He has come to bring peace and joy. Let us rejoice. Joy to the World.” We needed that message, after a year of COVID-19, racial violence, a virulent election, and divisions not only in society but within our Church. We, Redemptorists, were founded to “bring good news to the poor.” With the joy of Christmas and the good will of people our mission is to proclaim:
“Glory to God in the highest and on earth peace”
How assuring it is to hear “peace on earth”, but it is so elusive in our world today. Soon after Christmas last year, it was difficult to feel reassured in the discord of our time. I dare not review the elements of our discord. In my Christmas letter of last year, I hoped that all may seek to proclaim the good news that comes in our faith. We still have much to do in witnessing confidence in the message of Christ.
Peace on earth will only come through “dialogue, education and work” says Pope Francis in his Message for the “World Day of Peace.” In 1967, Pope Paul VI dedicated January 1 as the “World Day of Peace.” Every Pope since 1968 has given a Message for the World Day of Peace. Pope Francis posted his address for this New Year on Dec. 8, 2021. His message is timely, and his assessment of the world today lays a groundwork for seeking the world peace promised by the angels. While his message is not a Christmas message, I invite followers of Padre Migrante to meditate on his message. Here is a link for the message:
“O Come All Ye Faithful”
The angels proclaim, “Peace on earth, good will to all.” We sing, “O, Come all ye Faithful.” “O, Holy Night.” “Silent Night.” We announce, “Joy to the World.” May we as people of faith come to the crib with the wonder of Joseph and Mary looking on at the child Jesus. May we recapture the awe, the mystery, the love and the joy of Christ’s birth.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.