Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Lent: No time for Sourpusses - No hay tiempo para una cara de vinagre

Lent: No time for Sourpusses – No hay tiempo para una cara de vinagre

padremigrante February 17, 2021 Lent to Easter

Este año, el Miércoles de Cenizas en todo el mundo, la gente recibirá la señal de comenzar nuestra celebración de Cuaresma con un rociado de cenizas sobre su cabeza, en lugar de mancharse la cara con cenizas. Se parece distinta a nuestra experiencia. La singularidad de rociar las cenizas nos invita a reflexionar sobre la Cuaresma de una manera refrescante.

No hay tiempo para una cara de vinagre

Al entrar en Cuaresma con una nueva forma de ser marcado con cenizas, he considerado la preocupación del Papa Francisco de que tengamos demasiadas “caras agrias” entre nuestra comunidad de fieles. Una de las tentaciones más serias que ahogan el fervor y la audacia es la conciencia de derrota que nos convierte en pesimistas quejosos y desencantados con cara de vinagre. (EG 85) El ayuno, el sacrificio, la penitencia y la oración son prácticas bien establecidas de la Cuaresma. Son parte de nuestra humilde respuesta a Dios. Recordamos nuestra indignidad del amor y la misericordia de Dios.

La liturgia del Miércoles de Ceniza nos recuerda que el verdadero signo del sacrificio en nuestra vida surge de nuestro corazón, no de nuestras acciones externas. La primera lectura: “Enluten su corazón y no sus vestidos”, nos llama a la renovación interior. La aclamación del evangelio dice: Hagámosle caso al Señor, que nos dice: “No endurezcan su corazón”. Nuestro ayuno, sacrificio, penitencia y oración nos abren para escuchar la voz de Dios.

“Cuando ayunes, perfúmate la cabeza y lávate la cara, para que no sepa la gente que estás ayunando, sino tu Padre, que está en lo secreto”. Desde que he celebrado misas para el miércoles de ceniza, después de escuchar las palabras de Jesús en el Evangelio, poner cenizas en nuestras frentes parece fuera de lugar.

Hagamos de esta Cuaresma un momento para resistirnos a convertirnos en estar “amargados”. Dejemos que nuestro ayuno, oración y sacrificio nos brinden corazones abiertos para escuchar la voz de Dios.

This year, on Ash Wednesday throughout the world, people will receive the sign of beginning our Lenten celebration with a sprinkling of ashes over the heads of the faithful, rather than being smudged on the forehead with ashes. It may appear very different for many people. The uniqueness of sprinkling of the ashes invites us to reflect on Lent in a refreshing way.

No time for Sourpusses

As we enter Lent with a new way of being marked with ashes, I have considered Pope Francis concern that we have too many “sourpusses” amongst our faithful community. One of the more serious temptations which stifles boldness and zeal is a defeatism which turns us into querulous and disillusioned pessimists, “sourpusses”. (EG 85) Fasting, sacrifice, penance and prayer are well established practices of Lent. They are part of our humble response to God. We remember our unworthiness of God’s love and mercy.

The liturgy for Ash Wednesday reminds us that the real sign of sacrifice in our lives arises from our hearts, not our outward actions. The first reading: “Rend your hearts, not your garments,” calls us to internal renewal. The gospel acclamation says: “If today you hear his voice, harden not your hearts.” Our fasting, sacrifice, penance and prayer opens us to hear God’s voice.

“When you fast, anoint your head and wash your face, so that you may not appear to be fasting, except to your Father who is hidden.” As long as I have celebrated Masses for Ash Wednesday, after hearing the words of Jesus in the Gospel, placing ashes on our foreheads appears out of place.

Let us make this Lent a time to resist becoming “sourpusses.” Let our fasting, prayer and sacrifice gives us hearts open to hearing God’s voice.

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Lent: Preparación para la Pascua – Preparation for Easter 2. Lent: No time for Sourpusses – No hay tiempo para una cara de vinagre

Related Posts

Holy Saturday / Sábado de Gloria

Lent to Easter/

Holy Saturday / Sábado de Gloria

Good Friday - Viernes Santo

Lent to Easter/

Good Friday – Viernes Santo

International Travel / Viaje internacional

Lent to Easter/

International Travel / Viaje internacional

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes