Why such cruelty? / ¿Por qué tanta crueldad?
¿Por qué tanta crueldad?
La semana pasada estuve en una conferencia que describe nuestra época como una “época de incertidumbre”. Esto minimiza la realidad que enfrentamos. Vivimos en una “época de crueldad”. La crueldad de la administración Trump empeora día a día. Lo que me asombra es la tolerancia de los estadounidenses hacia esta cruel administración. No solo se refleja en la violencia de nuestro gobierno al privar de dignidad y derechos humanos a los inmigrantes, sino también en la tolerancia ante la destrucción de la infraestructura de salud, educación, Social Security, Medicaid, Medicare y protección ambiental.
Todas las acciones de esta administración son crueles. Es simplemente un momento de vergüenza para este país. ¿Por qué aceptamos tanta crueldad?
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Why such cruelty?
I was at a conference last week on that calls our time as a “time of uncertainty”. That is underplays the reality that we face. We are in a “time of cruelty.” The cruelty of the Trump administration gets worse day by day. What astonishes me is the tolerance of Americans of this cruel administration. It is not only seen in the violence of our government depriving human dignity and rights to immigrants, but the tolerance of the destruction of the infrastructure of health care, education, Social Security, Medicaid, Medicare and environmental protection.
Every action taken by this Administration is cruel. It is simply a time of shame for this country. Why do we accept such cruelty?
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.