From the Cross to New Life / De la Cruz a una Nueva Vida
De la Cruz a una Nueva Vida
El Viernes Santo, contemplamos el madero de la cruz. La cruz es un símbolo sagrado de la fe, e incluso en su austeridad, es un signo de esperanza. Veneramos este símbolo. En el momento de veneración, honramos el sacrificio de Jesús y nos maravillamos ante el misterio de la salvación. Reflexionamos sobre nuestras propias reacciones ante la muerte de Jesús y las reacciones de los demás. Aunque nuestra fe nos enseña que la Cruz no fue el fin de la “buena nueva” que Jesús proclamó, es el resultado del pecado, tanto personal como comunitario.
Nos comprometemos a tomar nuestras cruces y seguir a Cristo. No elegimos la cruz, sino el camino de la cruz. “Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie va al Padre sino por mí” (Jn. 14,6).
Al terminar la liturgia del Viernes Santo, tenemos un día y medio para dejar que las palabras de Jesús nos impulsen a una nueva vida. Buscamos caminar con Jesús, aprendiendo a amar, a tener compasión por los necesitados y a comprometernos con su camino. Su camino es misericordioso, generoso y perdonador.
Al comenzar este día, elijamos «el camino, la verdad y la vida».
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
From the Cross to New Life
On Good Friday, we behold the wood of the cross. The cross is a sacred symbol of faith, and even in its austerity, it is a sign of hope. We venerate the symbol. In the moment of veneration, we honor the sacrifice of Jesus, we are in awe at the mystery of salvation. We ponder our own reactions to the death of Jesus and the reactions of others. Even though our faith teaches us that the Cross was not the end of the “good news” that Jesus proclaimed, it is the result of sin, both personal and communal.
We commit to take up our crosses and follow Christ. We do not choose the cross, but we choose the way of the cross. “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” (Jn. 14:6)
When the liturgy of Good Friday ends, we have a day and a half to let Jesus’ words move us to new life. We seek to walk with Jesus, learning to love, to have compassion for those in need, and to commit ourselves to his way. His way is merciful, generous and forgiving.
As this day proceeds, let us choose “the way, the truth and the life.”
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.