Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Be Witnesses / Ser testigos

Be Witnesses / Ser testigos

padremigrante September 4, 2024 CMFN

Ser testigos

Frecuentemente cuento historias personales como una parte de mi predicación. Mucha gente me dice que necesito poner mis historias en un libro. Siempre creo que es importante contextualizar el mensaje del Evangelio. Desde el comienzo de mi sacerdocio, me impresionó el mensaje del Papa Pablo VI en Proclamando el Evangelio: “El hombre contemporáneo escucha más a gusto a los que dan testimonio, que a los que enseñan o si escucha a los que enseñan, es porque dan testimonio”. (Evangelii Nuntiandi, 41).

Cuando escribí “Camina con mi pueblo”, era importante que mi reflexión sobre mi vida en el ministerio de migración fuera como mi predicación. Cualquier análisis o reflexión pastoral debía estar arraigada en los testigos que han informado mi vida en el ministerio de migración. Un buen amigo escribió: “Disfruté tu libro, principalmente porque suena como tú: una verdad realista, sabia y directa presentada en una forma narrativa maravillosa”.

Siempre informo mi fe con las Sagradas Escrituras, la reflexión teológica y los documentos de la Iglesia, pero he recibido mi fe del testimonio de fe por personas como mis padres, amigos, hermanos y compañeros del ministerio. La fe necesita información y educación, pero sobre todo se transmite a través del testimonio de la vida de personas fieles. Qué seamos testigos.

Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.

https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Be Witnesses

Telling stories are a regular part of my preaching. Many people tell me that I need to put my stories into a book. I always believe it is important to contextualize the message of the Gospel. From early in my priesthood, I was impressed by the message of Pope Paul VI in Proclaiming the Gospel, “Modern man listens more willingly to witnesses than to teachers, and if he does listen to teachers, it is because they are witnesses.” (Evangelii Nuntiandi, 41).

When I wrote “Walk with My People”, it was important that my reflection on my life in migration ministry, be like my preaching. Any analysis or pastoral reflection, needed to be rooted in the witnesses who have informed my life in migrant ministry. A good friend wrote, “I enjoyed the read, mostly because it sounds just like you: down-to-earth, wise, straight-talking truth delivered in wonderful narrative form.”

I always look to Scripture, theological reflection and Church Documents to inform my faith, but I received my faith from people like my parents, friends, confreres and companions in ministry through their witness to faith. Faith needs information and education, but mostly it is passed on in the testimony of lives of faithful people. Be witnesses.

To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.

https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Why did I write an autobiography? / ¿Por qué escribí una autobiografía? Faith is not a burden / La fe no es una carga

Related Posts

Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas

CMFN/

Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas

More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa

CMFN/

More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa

Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO

CMFN/

Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas July 16, 2025
  • More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa July 15, 2025
  • Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO July 13, 2025
  • The Law and Christ / La Ley y Cristo July 12, 2025
  • The decision to emigrate – choosing uncertainty, hardship and insecurity / La decisión de emigrar: elegir incertidumbre, dificultad e inseguridad. July 11, 2025

Posts by Category

  • CMFN (544)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas AlternativasEncouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas
    July 16, 2025
  • More about a Dispensation / Más sobre una DispensaMore about a Dispensation / Más sobre una Dispensa
    July 15, 2025
  • Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGODispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO
    July 13, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes