Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
4. ¿Cómo da la bienvenida su parroquia a los nuevos miembros? - How does your parish welcome new members?

4. ¿Cómo da la bienvenida su parroquia a los nuevos miembros? – How does your parish welcome new members?

padremigrante May 3, 2021 Ministry

¿Cómo da la bienvenida su parroquia a los nuevos miembros?

Una parroquia necesita crear una atmósfera de bienvenida para todos los que entran a nuestras iglesias y oficinas parroquiales. Los métodos y prácticas para registrarse en una parroquia son de importancia secundaria. Más importante es formación y entrenamiento de parroquianos para recibir visitantes, invitados y personas nuevas en la comunidad. Regularmente los primeros que dan la bienvenida a las personas son los ujieres en la iglesia. En español se les llama “acomodares”. Su responsabilidad es que la gente se sienta cómoda en nuestras iglesias. Algunas parroquias tienen personas identificadas como saludadores. Lo importante es que una parroquia prepare a las personas para recibir al recién llegado a la parroquia.

He predicado misiones parroquiales y apelación de donaciones para misiones extranjeras en muchas parroquias en todo Estados Unidos. Algunas parroquias tienen personas que ofrecen ayuda a las personas para llenar una inscripción en la parroquia. Los que reciben inscripciones deben ser capacitados para identificar necesidades particulares para que el personal de la parroquia pueda hacer un seguimiento para ayudar a los nuevos feligreses a ingresar a la vida de la comunidad. Una de las grandes bendiciones de que una persona hable con ellos sobre las necesidades especiales de la familia es que la parroquia descubre el talento y la necesidad del recién llegado.

Le pregunté a una mujer que hizo su primera visita a una parroquia qué hacía en su comunidad de origen en México antes de venir a los Estados Unidos. Me dijo que trabajaba para el obispo. Pensé que tal vez trabajaba en mantenimiento o como cocinera. Le pregunté qué hacía y me dijo que era directora diocesana de catequesis en la diócesis. Inmediatamente le pregunté si podía ayudar a preparar a nuestros catequistas. No es necesario que la entrevista la realice un sacerdote, pero es importante averiguar cuáles son los talentos y las necesidades del recién llegado.

Dar la bienvenida a las personas a una parroquia no es solo una preocupación de la comunidad adulta. La parroquia que involucra a los jóvenes en el saludo y la acogida de las familias jóvenes hace que la acogida parroquial sea más completa. Al considerar las personas con movilidad, es importante que las personas reciban al visitante. Las personas que pasan más de tres meses al año fuera de su parroquia de origen pueden pedir ayuda a cualquier parroquia para proporcionar sacramentos a sus hijos. El Derecho Canónico de la Iglesia identifica a las personas en movilidad como una preocupación especial para que las parroquias pongan a disposición la gracia de los sacramentos, especialmente los sacramentos de iniciación.

(“¿Qué es realmente necesario para recibir los sacramentos en la Iglesia?”)

Sigo buscando ayuda

Ayúdame a preparar un programa sacramental para niños con necesidades especiales y tiempo limitado de preparación.

Por favor comparte conmigo tus recuerdos. Escribir a: padremigrante@gmail.com

How does your parish welcome new members?

A parish needs to create an atmosphere of welcome to everyone who walks into our churches and parish offices. The methods and practices of registering in a parish are of secondary importance. More important is forming and training parishioners to welcome visitors, guests and people new to the community. The first line of people welcoming people are the ushers in the church. In Spanish they are called “acomodares”, which mean that they make people comfortable in our churches. Some parishes have people identified as greeters. The important thing is that a parish prepare people to welcome the newcomer to a parish.

I have preached parish missions and mission appeals for foreign missions in many parishes all across the United States. Some parishes have people offering to help people register in a parish at the doors and those receiving the registrations are trained to identify particular needs so that parish staff may follow up on helping new parishioners enter the life of the community. One of the great blessings of having a person talk with them about special family needs, the parish discovers talent and need in the newcomer.

I asked a woman who made her first visit to a parish what she did in her home community in Mexico before coming to the United States. She told me that she worked for the Bishop. I thought that perhaps she worked in maintenance or as a cook. I asked what she did and she said that she was the diocesan director for catechesis in the diocese. Immediately I asked if she could help in preparing our catechists. The interview does not need to be done by a priest, but it is important to find our what the newcomer’s talents and needs are.

Welcoming people to a parish is not only the concern of the adult community. The parish that involves youth in greeting and welcoming young families makes a parish welcome more complete. When considering people of mobility, it is important that people make the visitor welcome. People who spend more than three months of the year away from their home parish may ask any parish for assistance in providing sacraments to their children. Canon Law of the Church identifies people of mobility as a special concern for parishes to make available the grace of the sacraments, especially the sacraments of initiation.

(“What is truly necessary to receive sacraments in the Church?”)

I am still looking for your ideas

Help me prepare a sacramental program for children with special needs and limited time for preparation.

Please share with me your memories. Write to: padremigrante@gmail.com

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

3. Háblame de tus comunidades parroquiales – Tell me about your parish communities 5. ¿Qué es realmente necesario para recibir los sacramentos en la Iglesia? – What is truly necessary to receive sacraments in the Church?

Related Posts

One, holy, catholic and apostolic  / Una, santa, católica y apostólica

Ministry/

One, holy, catholic and apostolic  / Una, santa, católica y apostólica

<strong><em>How should we respond to divorce?</em></strong> / <strong><em>¿Cómo debemos responder al divorcio?</em></strong>

Ministry/

How should we respond to divorce? / ¿Cómo debemos responder al divorcio?

<em><strong>Who is the best Redemptorist today?</strong></em> / <strong><em>¿Quién es el mejor Redentorista hoy?</em></strong>

Ministry/

Who is the best Redemptorist today? / ¿Quién es el mejor Redentorista hoy?

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes