Para los que sufren persecuciones religiosas – For those who suffer religious persecution
Para los que sufren persecuciones religiosas
En 1925 el Papa Pío XI instituyó la fiesta de Cristo Rey en respuesta a la persecución religiosa. A menudo pensaba que la era de los mártires había pasado mucho tiempo, pero como consideramos a los mártires de los últimos 100 años, debemos darnos cuenta de que la persecución anticatólica y anti-clerical es parte importante de nuestras vidas. Hoy recuerdo a los mártires del siglo XX. Las recientes celebraciones de beatificaciones y canonizaciones de los Papas Juan Pablo II, Benedicto y Francisco dejan claro que el martirio está presente en los tiempos modernos. Los mártires de la Cristiada (1920’s), los mártires en España (1930’s), los mártires judíos y cristianos de la Segunda Guerra Mundial, los mártires ucranianos y los mártires en Asia (años 1940 y 1950), los mártires salvadoreños incluidas las hermanas Maryknoll, el arzobispo Oscar Romero, y los jesuitas (años 1980 y 1990), mártires en Filipinas y otros en Asia, África y América dejan claro que el martirio continúa en nuestro tiempo.
Hoy, humildemente, oremos y trabajemos por aquellos que sufren persecución religiosa. ¡Viva Cristo Rey!
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
For those who suffer religious persecution
Pope Pius XI instituted the feast of Christ the King in response to religious persecution in 1925. I often thought of the age of martyrs being long past, but as we consider martyrs of the last 100 years, we must realize that anti-Catholic and anti-clerical persecution is very much a part of our lives. Today, I remember the martyrs of the 20th century. Recent celebrations of beatifications and canonizations by Popes John Paul II, Benedict and Francis make it clear that martyrdom is very much present in modern times. The martyrs of the Cristiada (1920’s), martyrs in Spain (1930’s), the Jewish and Christian martyrs of World War II, Ukrainian martyrs and martyrs in Asia (1940’s and ’50’s, the Salvadoran martyrs including the Maryknoll sisters, Archbishop Oscar Romero, and the Jesuits (1980’s and 1990’s), martyrs in the Philippines and others in Asia, Africa and the Americas make it clear that martyrdom continues in our time.
Humbly today, let us work pray for those who suffer religious persecution. Long live Christ the King!
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.