Tough question: Lack of priests / Pregunta difícil: Pocos sacerdotes
Pregunta difícil: Pocos sacerdotes
“Gracias por su sacerdocio”. He escuchado esas palabras con frecuencia recientemente. Provienen de personas que reconocen la escasez de sacerdotes en la Iglesia católica hoy. Es grato escuchar su aprecio, pero también es triste. Llevo cincuenta y dos años como sacerdote y he tenido una buena trayectoria. Mi vida ha sido bastante singular dentro de mi comunidad redentorista. Entré al seminario con el deseo de ser misionero. Imaginaba ser misionero en Brasil. Pensaba que sería una aventura. Nunca fui a una misión en el extranjero, pero después de pasar diez años como pastor asociado en tres ciudades y siete años como director de vocaciones, mis superiores me preguntaron qué me gustaría hacer. En este tiempo, nuestra congregación estaba creando una iniciativa de pastoral juvenil y me ofrecí como voluntario.
Creamos una comunidad dedicada a trabajar con jóvenes de barrios marginales en Denver. Trabajamos principalmente con jóvenes recién llegados de México. Mi trabajo misionero en el extranjero comenzó cuando los inmigrantes llegaron a mí. He dedicado mis últimos treinta y cinco años a trabajar con inmigrantes hispanos, principalmente en comunidades rurales.
He tenido muchas bendiciones trabajando con la comunidad hispana en Estados Unidos, además de algunas oportunidades de trabajo en México. Me encanta ser sacerdote misionero, pero siento tristeza por la falta de vocaciones sacerdotales hoy. El año en que fui ordenado (1973) fue el año con mayor número de sacerdotes en Estados Unidos. Desde entonces, este número disminuyó, incluso mientras la Iglesia Católica en Estados Unidos seguía creciendo. Enviábamos misioneros a todo el mundo. Ahora, nuestro número sigue disminuyendo y casi el 20% de los sacerdotes en Estados Unidos provienen de países extranjeros. Además, muchos de los sacerdotes nacidos en Estados Unidos están en edad de jubilación.
Trabajé con jóvenes en muchas de mis asignaciones. Me entristece que tan pocos jóvenes hoy en día consideren el sacerdocio como una opción para la vida. Entiendo que hay aspectos de nuestras vidas que parecen difíciles y solitarios. Es un sacrificio pensar en la vida sin esposa e hijos, pero la vida de un sacerdote no es la solitaria que algunos imaginan. Cuando dirigía la casa de jóvenes en Denver, durante una fiesta, una mujer me preguntó por mis hermanos y hermanas y sus hijos. En ese momento, uno de mis hermanos aún no se había casado. Le dije que mis cuatro hermanas y el hermano casado tenían catorce hijos, y mi hermano menor no estaba casado. Dije: «Claro que él y yo no tenemos hijos». La mujer señaló a los jóvenes en la fiesta y dijo: «Oh, no, Padre. Tienes muchos hijos».
La gente pregunta por la disminución del número de sacerdotes en la Iglesia en Estados Unidos. Ojalá más jóvenes consideraran la llamada a la vida consagrada.
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Tough question: Lack of priests
“Thank you for your priesthood.” I’ve heard those words a lot lately. They come from people recognizing the shortage of priests within the Catholic church today. It is nice to hear the appreciation, but it also is sad. I have been a priest for fifty-two years, and I have had a good run as a priest. My life has been somewhat unique within my Redemptorist community. I entered the seminary with a desire to be a missionary. I imagined being a missionary in Brazil. I thought it would be an adventure. I never went to a foreign mission, but after spending ten years as an associate pastor in three cities, and seven years as a vocation director, my superiors asked what I would like to do. At the time, our congregation was creating an initiative in youth ministry, and I volunteered.
We began a community dedicated to working with inner-city youth in Denver. We worked primarily with recently arriving young people from Mexico. My foreign mission work began when the immigrants came to me. My last thirty-five years has been dedicated to working with Hispanic immigrants, mostly in rural American communities.
I have been blessed in so many ways working within the Hispanic community across the United States along with a few opportunities for work in Mexico. I love being a missionary priest, but the sadness that I feel is for the lack of priestly vocations today. The year I was ordained (1973) was the greatest number of priests in the United States ever. It went down from then even while the Catholic Church in the U.S. continued to grow. We were sending missionaries all over the world. Now our numbers continue to decline and nearly 20% of the priests in the United States are from foreign countries. Also, many of the United States born priests are of retirement age.
I worked with youth in many of my assignments. I am saddened that so few young people today even consider priesthood as an option for life. I understand that there are parts of our lives that appear difficult and lonely. It is a sacrifice to consider life without having a wife and children, but the life of the priest is not the lonely life some imagine. When I ran the youth house in Denver, during a fiesta a woman asked about my brothers and sisters and their children. At the time one of my brothers was not yet married. I told her that my four sisters and one married brother had fourteen children, and my youngest brother was not married. I said, “of course he and I have no children.” The woman pointed to the young people at the fiesta and said, “O, no Padre. You have many children.”
People ask about the declining number of priests in the Church in the United States. I wish that more young people would consider a call to consecrated life.
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.