Pastoral care and sacraments for the poor / Atención pastoral y sacramentos para los pobres
Pastoral care and sacraments for the poor
The third recommendation concerning pastoral care for immigrants living in fear should be considered not only for those caught up in fear on account of today’s crisis, but recognizing the need for pastoral care of all people on the margins of the Church. Here are statements from two bishops and Pope Francis:
From the “Decree Dispensing from the Obligation to Attend Sunday Mass,” (Diocese of San Bernardino, July 8, 2025)
Pastoral Care and Assurance: Pastors, parochial vicars, and other pastoral ministers are to provide compassionate support to those affected by this fear, ensuring that they feel welcomed and safe in communities. Parishes are encouraged to explore alternative means of catechesis and sacramental preparation for those unable to attend regularly.
From the Joy of the Gospel, 200: Pope Francis, November, 2013
I want to say, with regret, that the worst discrimination which the poor suffer is the lack of spiritual care. The great majority of the poor have a special openness to the faith; they need God, and we must not fail to offer them his friendship, his blessing, his word, the celebration of the sacraments and a journey of growth and maturity in the faith. Our preferential option for the poor must mainly translate into a privileged and preferential religious care.
From Bishop John Steinbock, “Proclaiming the Kingdom of God”, Fresno Diocesan Clergy Convocation, January 2010:
Jesus was found mostly amongst the poor, the sick, the lame, the suffering, the oppressed, the marginalized, the leper, tax collectors, those looked down upon and despised by the upper class. It was to these especially that He proclaimed the Kingdom of God, and manifested God’s love. Who are these people in our present society, and those within our parishes? They are the poor, the homeless families, the farm workers and their families, the migrant, the undocumented, the sick, the imprisoned. The vast majority of these people rarely come to Mass.
These reflections are speaking of those that live on the margin of the Church, living in cars, in labor camps, in isolated clusters of homes, and those that work on the farms and dairies found throughout our diocese, so often without the luxury of transportation and of living a normal scheduled life. We should be pastoral, especially to those that our Lord loves in a special way. It is just such as these that the Kingdom of God is comprised.
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Atención pastoral y sacramentos para los pobres
La tercera recomendación sobre la atención pastoral para los migrantes que viven con miedo debe considerarse no solamente para quienes están atrapados en el temor debido a la crisis hoy, sino también para reconocer la necesidad de atención pastoral para todas las personas marginadas de la Iglesia. A continuación, se presentan las declaraciones de dos obispos y del Papa Francisco.
Del “Decreto que Dispensa de la Obligación de Asistir a la Misa Dominical Dispensing,” (Diócesis de San Bernardino, 8 de julio 2025)
3. Atencion y acompanamiento pastoral: Los parrocos, vicarios parroquiales y otros ministros pastorales deben brindar apoyo compasivo a los afectados por este temor, asegurandose de que se sientan bien recibidos y seguros en nuestras comunidades. Hago un llamado a las parroquias a que exploren alternativas de catequesis y preparacion sacramental para quienes no puedan asistir segun el programa establecido.
De la Alegría del Evangelio, 200: Papa Francisco, noviembre de 2013
quiero expresar con dolor que la peor discriminación que sufren los pobres es la falta de atención espiritual. La inmensa mayoría de los pobres tiene una especial apertura a la fe; necesitan a Dios y no podemos dejar de ofrecerles su amistad, su bendición, su Palabra, la celebración de los Sacramentos y la propuesta de un camino de crecimiento y de maduración en la fe. La opción preferencial por los pobres debe traducirse principalmente en una atención religiosa privilegiada y prioritaria.
Del Obispo John Steinbock, “Proclamando el Reino de Dios”, Convocatoria del Clero Diocesano de Fresno, enero de 2010:
Jesús se encontraba principalmente entre los pobres, los enfermos, los cojos, los afligidos, los oprimidos, los marginados, los leprosos, los cobradores de impuestos y los despreciados por la alta sociedad. A ellos especialmente Jesús les proclamaba el Reino y el amor de Dios. ¿Quiénes son estas personas en nuestra sociedad y en nuestras parroquias? Son los pobres, las familias desamparadas, los trabajadores agrícolas y sus familias, los migrantes, los indocumentados, los enfermos, los prisioneros. La gran mayoría de estas personas solo asisten a misa de vez en cuando.
Estas reflexiones hablan de los que viven en el margen de la Iglesia, en carros, en campos de trabajo, en grupos aislados de casas, y en granjas y lecherías a través de la diócesis sin el lujo del transporte y sin estabilidad en sus vidas. Debemos ayudar pastoralmente, especialmente a aquellos que Nuestro Señor ama de una manera especial. Para ellos es el Reino de Dios.
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.