Letters to First Communicants / Cartas a los jóvenes de Primera Comunión
Cartas a los jóvenes de Primera Comunión
(Después de presentar una carta a los padres, nuestro programa incluyó una declaración del Papa Francisco y una carta invitando a los jóvenes a explorar su fe).
El Papa Francisco escribe a los jóvenes:
Vive Cristo, esperanza nuestra, y Él es la más hermosa juventud de este mundo. Todo lo que Él toca se vuelve joven, se hace nuevo, se llena de vida. Entonces, las primeras palabras que quiero dirigir a cada uno de los jóvenes cristianos son: ¡Él vive y te quiere vivo! Él está en ti, Él está contigo y nunca se va. (CV. 1-2)
Querido hijo de Dios,
Mientras se prepara para recibir a Cristo en el sacramento de la Eucaristía, lo invito a explorar las formas en que Cristo camina delante de usted, detrás de usted y dentro de usted. Exprésense el deseo de conocerlo mejor. Permítanse celebrar el amor de Dios, no solo en los buenos tiempos, sino en los momentos difíciles.
Que Dios te bendiga en este viaje.
En el Redentor,
Michael McAndrew, C.SS.R.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Letters to First Communicants
(After presenting a letter to the parents, our program included a statement from Pope Francis and letter inviting young people to explore their faith.)
Pope Francis writes to young people:
Christ is alive! He is our hope, and in a wonderful way he brings youth to our world, and everything he touches becomes young, new, full of life. The very first words, that I would like to say to every young Christian are these: Christ is alive and he wants you to be alive! He is in you. He is with you, and he never abandons you. (CV. 1-2)
Dear Child of God,
As you prepare to receive Christ in the sacrament of the Eucharist, I invite you to explore the ways that Christ walks before you, behind you and within you. You express the desire to know him better. Allow yourselves to celebrate the love of God, not only in good times, but to even recognize him in difficult times.
May God bless you on this journey.
In the Redeemer,
Fr. Michael McAndrew, C.SS.R.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.