Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Feast of St. Alphonsus Liguori / Fiesta de San Alfonso de Ligorio

Feast of St. Alphonsus Liguori / Fiesta de San Alfonso de Ligorio

padremigrante August 1, 2023 CMFN

Fiesta de San Alfonso de Ligorio

Hoy es la fiesta de San Alfonso de Ligorio. En 1968 profesé mis votos como redentorista. Crecí en una parroquia redentorista y cuando experimenté interés por la vocación religiosa, no conocía ninguna otra congregación. Sabía poco sobre San Alfonso cuando entré.  Los Redentoristas eran nuestros párrocos. El llamado a servir a los “más abandonados” me inspiró desde joven, e ingresé al colegio preparatorio redentorista en el noveno grado.

Yo era un estudiante ‘ordinario’. Luché con el latín y reprobé el español. Quería ir a misiones extranjeros, pero con mis dificultades con los idiomas, cuando nos ordenaron, dos de mis compañeros fueron a Brasil y yo fui a Wichita, Kansas. San Alfonso instituyó a los Redentoristas para servir a los “más abandonados”. Mis primeras asignaciones siempre me requerían trabajar con jóvenes. También trabajé mucho con alcohólicos y sus familias. Después de diez años en las parroquias, me asignaron como promotor de vocaciones. Como promotor de vocaciones, mientras les decía a los jóvenes que estábamos llamados a servir a los más abandonados, quería la oportunidad de dedicarme a los marginados de la Iglesia. Durante los años como promotor de vocaciones, les decía a los jóvenes que estábamos llamados a servir a los más abandonados, pero hasta ese momento mi único ministerio había sido en las parroquias urbanas.

Al final de mi tiempo como promotor de vocaciones, nuestro Superior General pidió que cada provincia dedicara una comunidad para acoger a los jóvenes en nuestra vida y ministerio. Con dos más Redentoristas, comenzamos la Casa San Alfonso en Denver como una casa de acogida para los jóvenes del centro de la ciudad. En nuestra casa de jóvenes, pronto fue obvio que tenía que aprender español. San Alfonso dijo que sus mejores maestros en moralidad fueron los pobres, quienes le mostraron el sentido de la vida moral. En Casa San Alfonso tuve al mejor de los maestros mostrándome la dignidad, la fe, la esperanza y la alegría de las personas al margen de la Iglesia.

Durante mis cinco años en Casa San Alfonso, tuve la bendición de caminar con jóvenes hispanos, migrantes, inmigrantes y muchos otros mostrándome la fe de los pobres. Los ideales y sueños de Alfonso eran abstractos cuando estudié su vida como seminarista. Se hicieron realidad mientras caminaba con jóvenes hispanos, trabajadores agrícolas inmigrantes, trabajadores de empacadoras en Kansas y muchas personas que asistían a misiones parroquiales en quince estados.

El carisma de San Alfonso continúa inspirándome, mientras camino con los trabajadores rurales inmigrantes y sus familias. Nuestra comunidad redentorista tiene una larga historia de trabajo con trabajadores rurales inmigrantes.

Espero que con CMFN pueda inspirar a otros a honrar y cuidar a los trabajadores inmigrantes rurales y sus familias.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Feast of St. Alphonsus Liguori

Today is the feast of St. Alphonsus Liguori. In 1968, I professed my vows as a Redemptorist. I grew up in a Redemptorist parish and when I experienced an interest in religious vocation, I did not know of any other congregation. I knew little about St. Alphonsus when I entered. But the Redemptorists were our parish priests. The call to serve the “most abandoned” inspired me as a young man, and I entered the Redemptorist preparatory college in ninth grade.

I was at best an ‘ordinary’ student. I struggled with Latin and flunked Spanish. I wanted to go on foreign missions, but with my struggles with languages, when we were ordained, two of my classmates went to Brazil and I went to Wichita, Kansas. As Redemptorists we reflected often on St. Alphonsus’ desire that we seek out the “most abandoned”. My first assignments always called on me to work with youth. I also worked a great deal with alcoholics and their families. After ten years in parishes, I was assigned as vocation director. During the years as vocation director, as I told young men that we were called to serve the most abandoned, but until that time, my only ministry had been in urban parishes.

At the end of my time as vocation director, our Superior General called for each province to dedicate one community to welcome young people to our lives and ministry. With two other Redemptorists, we began Casa San Alfonso in Denver as a house of welcome for inner city youth. At our youth house, it soon was obvious that I had to learn Spanish. St. Alphonsus once said that his greatest teachers in morality were the poor, who showed him the meaning of moral life. In Casa San Alfonso, I had the best of teachers showing me the dignity, faith, hope and joy of people on the margins of the Church.

During my five years at Casa San Alfonso, I was blessed to walk with Hispanic youth, migrants, immigrants, and many others showing me the faith of the poor. The ideals and dreams of Alphonsus were abstract when I studied his life as a seminarian. They became reality as I walked with Hispanic young people, migrant farm workers, packing house workers in Kansas and many people attending parish missions in fifteen states.

The charism of St. Alphonsus continues to inspire me, as I walk with rural immigrant workers and their families. Our Redemptorist community has a long history of working with rural immigrant workers.

I hope that with CMFN, I may inspire others to honor and care for the rural immigrant worker and their families.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

The new and the old / Cosas nuevas y cosas antiguas Complexity of Migration / Complejidad de la migración

Related Posts

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

CMFN/

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

CMFN/

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

CMFN/

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes