Thanks to our readers / Gracias a nuestros lectores
Gracias a nuestros lectores
Las últimas dos semanas, ha habido bastante más tráfico en el sitio padremigrante. Hay más gente compartiendo los blogs que nunca. Gracias a todos los que comparten estos blogs. La semana pasada, he estado reintroduciendo este sitio web. He reutilizado algunos blogs anteriores. Los regulares, por favor, perdónenme. A medida que pasa el tiempo, es bueno notar algo de la historia de la migración, pero también darse cuenta de que siempre hay muchos cambios.
Espero que las personas que están trabajando en el Ministerio Hispano encuentren útiles estas reflexiones. Soy especialmente consciente de quienes trabajan con trabajadores temporales en la agricultura, pero también en la construcción, el turismo y los campos petroleros. Hay muchos desafíos para las personas con movilidad para acceder a los sacramentos de la Iglesia para ellos y sus familiares.
Quiero invitar a todos aquellos que trabajan en ocupaciones estacionales y ministros que trabajan con dichos grupos a que se sientan libres de contactarme en cualquier momento. Sus inquietudes y preguntas pueden ayudar a otros, ya que espero poder responderle. Siempre es útil al escribir estos blogs para recibir preguntas y observaciones de los lectores. La mejor manera de comunicarse conmigo es por correo electrónico. Siempre publico mi correo electrónico en estos blogs, pero para que quede claro, envíe cualquier comentario o pregunta a: padremigrante@gmail.com.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Thanks to our readers
The past two weeks, there has been a quite a bit more traffic on the website. There are more people sharing the blogs than ever. Thank you to all sharing these blogs. This past week, I have been reintroducing this website. I have reused some earlier blogs. Old timers, please forgive me. As time passes it is good to note some of the history of migration, but also to realize there is always so much changing.
I hope that people who are working in Hispanic Ministry find these reflections helpful. I am especially conscious of those working with seasonal workers in agriculture particularly, but also in construction, tourism and oil fields. There are many challenges for people of mobility to access the sacraments of the Church for themselves and their family members.
I wish to invite all those working in seasonal occupations and ministers working with such groups to feel free to contact me at any time. Your concerns and questions may help others as I hope to respond to you. It is always helpful in writing these blogs to receive questions and observations from readers. The best way to communicate with me is by email. I always post my email on these blogs, but just to be clear, send any comments or questions to: padremigrante@gmail.com.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.