A band of brothers / Una banda de hermanos
Una banda de hermanos
Conocí a cuatro jóvenes. Tenían entre 18 y 22 años. Eran emigrantes que esperaban llegar a los Estados Unidos. Eran de tres naciones. Cada uno necesitaba hacerse amigo de alguien en el viaje para cuidarse unos a otros. Comenzaron el viaje solos, pero encontraron amistad en cada uno. Pronto aprendieron las esperanzas y los sueños de los otros. Aprendieron de sus familias y sus comunidades y naciones de origen. Cada uno tenía un destino, encontrarse con algún familiar. Escucharon la promesa de una vida mejor de parientes en Florida, Georgia, Nevada y California.
Me dijeron que esta era su primera parada en una “casa migrante” en México. Habían viajado desde la frontera sur de México. Estaban a medio camino de la frontera de los Estados Unidos. Después de estar en el refugio, se bañaron, comieron bien y recibieron una muda de ropa. Esperaron su turno para ver a un trabajador social para conocer sus derechos y advertencias sobre sus posibilidades de recibir la entrada a los EE. UU. Fueron bienvenidos a quedarse durante tres días en la “casa”.
Mientras hablaban y reían, se parecían mucho a los jóvenes sentados en nuestra mesa en Casa San Alfonso en Denver en 1991. Tenían un vínculo debido a su viaje compartido. Cada uno tenía diferentes historias de por qué eligieron emigrar, pero todos tenían la creencia de que podrían lograrlo donde sea que terminaran su viaje. Uno podría compararlos con los pioneros que se reunieron en Kansas City para comenzar su viaje hacia el oeste en el siglo XIX. Eran como el emblema de Boy’s Town, con el joven huérfano cargando a otro, diciendo: “No pesa, es mi hermano”. Eran como jóvenes que iban a la guerra en la Segunda Guerra Mundial. Se habían convertido en una banda de hermanos.
Se necesitan unos a otros y necesitan a otros que les den la oportunidad de hacer una vida mejor para ellos y sus familias. No sé por qué dejaron sus países de origen. Cada uno tiene su propia historia que contar, pero en el camino se han apoyado mutuamente y se han defendido de las tentaciones y ataques de los malhechores.
La bendición de haber estado cerca de los jóvenes migrantes en Casa San Alfonso es que reconozco la necesidad del cuidado religioso y espiritual de los migrantes. No necesito ser el abogado, trabajador social o maestro de los jóvenes migrantes. Pero puedo animarlos e invitarlos a confiar en la presencia de Dios con ellos. Doy gracias a todos los jóvenes que me enseñaron la dignidad y el honor de los migrantes de nuestro tiempo en Casa San Alfonso. (1991-1996)
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
A band of brothers
I met four young men. They were 18-22 years old. They were emigrants hoping to make it into the United States. They were from three different nations. Each needed to make friends with someone on the journey to watch over each other. They began the journey alone, but they found in each other a bond. They soon learned each other’s hopes and dreams. They learned about their families and their home communities and nations. They each had a destination, to meet some relative. They heard the promise of a better life from relatives in Florida, Georgia, Nevada and California.
They told me that this was their first stop at a “casa migrante” in Mexico. They had traveled from the southern border of Mexico. They were halfway to the U.S. border. After they were in the shelter, they bathed, had a good meal and received a change of clothes. They waited their turn to see a social worker to learn their rights and warnings of their chances of receiving entry into the U.S. They were welcome to stay for three days at the “casa”.
As they spoke and laughed, they were so much like young men sitting at our table at Casa San Alfonso in Denver in 1991. They had a bond because of their shared journey. They each had different stories of why they chose to emigrate, but they all had a belief that they could make it wherever they ended their journey. One could compare them to the pioneers who met in Kansas City to begin their journey west in the 1800’s. They were like the emblem of Boy’s Town, with the young man orphan carrying another, saying, “He ain’t heavy, he’s my brother.” They were like young men going to war in WWII. They had become a band of brothers.
They need each other, and they need others who will give them a chance to make a better life for themselves and their families. I do not know why they left their home nations. Each has their own story to tell, but on the way, they have supported each other and fended off the temptations and attacks of troublemakers.
The blessing of having been close to young migrants at Casa San Alfonso is that I recognize the need for religious and spiritual care for migrants. I do not need to be the lawyer, social worker or teacher of the young migrants. But, I can encourage them and invite them to trust in God’s presence with them. I give thanks to all the young men and women who taught me the dignity and honor of migrants from our time in Casa San Alfonso. (1991-1996)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.