Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Writing my story / Escribir mi historia

Writing my story / Escribir mi historia

padremigrante May 13, 2024 CMFN

Escribir mi historia

El Padre Migrante está listo para volver a escribir blog postes frecuentes. Ha pasado más de un mes desde mi último poste.  A todos aquellos fieles lectores que han seguido a las publicaciones de mi blog durante los últimos tres años, les pido perdón y comprensión. Desde diciembre, he dedicado mi atención editorial y escrita a la historia de mi vida en el ministerio de migración. A veces intenté escribir un libro y seguir publicando blogs, pero no podía hacer ambas cosas al mismo tiempo.

Mis primeros borradores comenzaron en septiembre de 2023. Comencé con una frase de un sacerdote que me desafió cuando comencé a estudiar español. Él dijo: “Si no caminas con mi pueblo, no te molestes en estudiar español”. Necesitaban varios borradores contando historias y reflejando sobre mi caminar con los migrantes antes de que se desarrollara un patrón y mi escritura pasara de un montón de historias desconectadas a volverse digna de compartir los borradores y ver cómo tomaba forma un libro. Durante el otoño, el CMFN comenzó a planificar un taller de verano para ministros campesinos, y el tema del “acompañamiento” iba a ser un tema importante para el evento. Esperaba tener un libro listo para junio para el programa de “Vayan y Den Fruto”.

Envié el libro a una editorial a finales de febrero, pero simplemente no estaba listo. Los editores y yo no pudimos llegar a un acuerdo sobre la edición. Casi acepté los cambios significativos que querían, pero ya no era “mi libro”. Necesitaba ayuda. Necesitaba trabajar en ello con personas con experiencia editorial y experiencia en caminar con migrantes. No quería imponerme a mis amigos de Fresno, pero los editores de mi primer libro, “La Fe del Migrante”, me invitaron a pasar un mes con ellos para traducir y elaborar mi libro.

Agradezco a los primeros editores con los que trabajé cuando propusieron un título para mi libro, “Camina con mi pueblo, una vida en el ministerio de migración”. Agradezco su consejo de hacerlo en parte autobiográfico y en parte fundamentar las experiencias del ministerio con precedentes bíblicos, teológicos e históricos del ministerio. Lo que necesitaba de mis amigos en Fresno era recuperar mi voz al contar historias y, dado que estuvieron presentes en parte de mi viaje con los migrantes, su ayuda fue esencial.

El proceso de escribir este libro fue diferente al del libro “La Fe del Migrante”, donde lo completamos primero en inglés y luego en español. En este trabajo, se creó una dinámica mientras escribíamos en un idioma, luego se tradujo al otro idioma y descubrimos que el original necesitaba una reedición. Incluso si parte del libro parece similar a lo que propuse en febrero, existe una relación dinámica entre los textos en inglés y español. Espero que podamos seguir adelante. Oren por nosotros.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Writing my story

Padre Migrante is ready for another go at writing frequent blogs. It has been over one month since my last blog post. For all of those faithful readers who joined my blog posts over the past three years, I ask for forgiveness and understanding. Since December, I have given my writing and editorial attention to writing the story of my life in migration ministry. At times, I attempted to both write a book and keep publishing blogs, but I could not do both at the same time.

My first drafts began in September 2023. I began with a phrase from a priest who challenged me when I first began learning Spanish. He said, “If you don’t walk with my people, don’t bother to learn Spanish.” It took several drafts telling stories and reflecting on my walk with migrant people before a pattern developed and my writing moved from a lot of disconnected stories to becoming worthy of sharing the drafts and seeing a book take shape. During the Fall, CMFN began planning a summer workshop for campesino ministers, and the theme of “accompaniment” was to be an important theme for the event. I hoped to have a book ready by June for the program of “Vayan y Den Fruto”.

I sent the book to a publisher at the end of February, but it was simply not ready. The editors and I could not come to an accord on the editing. I almost accepted the significant changes they wanted, but it was no longer “my book”. I needed help. I needed to work on it with people with both publishing experience and experience in walking with migrants. I did not want to impose on longtime friends, but the publishers of my earlier book, “Migrant Faith,” invited me to spend a month with them to translate and rework my book.

I am grateful to the first publishers that I worked with as they proposed a title for my book, “Walk with My People, A Life in Migration Ministry.” I am grateful for their advice to make it part autobiographical and part grounding the experiences of ministry with scriptural, theological and historical precedents for the ministry. What I needed from my friends in Fresno was to recapture my voice in the story telling, and since they were present in part of my journey with migrants, their help was essential.

The writing of this book was different in its process than the book, “Migrant Faith” where we first completed it in English and then in Spanish. In this work, there was a dynamic created as we wrote in one language, then translated into the other language, and found that the original needed some re-editing to be done. Even if some of the book appears similar to what I proposed in February, there is a dynamic relationship between the English and Spanish texts. I hope that we can move forward. Pray for us.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Casa San Alfonso, 1991–1996 Walk with My People / Camina con mi pueblo

Related Posts

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

CMFN/

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

CMFN/

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

CMFN/

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes