Self-awareness of mobility / Autoconciencia de la movilidad
Autoconciencia de la movilidad
Ayer invité a los lectores a recordar su propia experiencia de movilidad, especialmente en lo que respecta a la migración interna o internacional. La primera pregunta fue:
- ¿Sigue usted viviendo en el estado en el que nació?
Hoy en día es más común que las personas no vivan en el estado en el que nacieron que las que permanecen en su estado natal. E incluso si uno vive en el estado en el que nació, la mayoría de las personas han pasado un tiempo significativo fuera de su estado natal para estudiar o trabajar. En mi propio caso, me doy cuenta de que he tenido licencias de conducir en 12 estados diferentes y no vivo en el estado en el que nací. El tiempo más largo que he permanecido en un estado es en el estado en el que nací, del que me fui por primera vez a los 14 años.
Las muchas mudanzas que he hecho en mi vida fueron para mi educación y mi ministerio como misionero redentorista. Una vez que comencé a trabajar con trabajadores migrantes, entendí que, si bien no trabajaba en el campo, debido a la movilidad de mi ministerio podía identificarme con la falta de arraigo del migrante. Mi movilidad no fue forzada, sino elegida parte del ministerio al que he sido llamado.
Cuando me encuentro con personas que han dejado sus países de origen, escucho sus luchas y su tristeza por haberse visto obligadas a irse en busca de seguridad, libertad, oportunidades y paz. Sin duda, la migración interna puede ser el resultado de un peligro personal, pero normalmente es una elección y una oportunidad. Tal vez, recordar nuestras propias experiencias de mudanzas a nuevos entornos nos ayude a entender algo del estrés de los migrantes internacionales, pero a reconocer las diferencias de quienes nunca pueden regresar a “casa”. Oremos por todos los que buscan construir un nuevo hogar en un entorno extranjero.
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Self-awareness of mobility
Yesterday, I invited readers to remember their own experience of mobility, especially regarding internal or international migration. The first question was:
- Do you continue to live in the state of your birth?
It is more common today that people do not live in the state of their birth than those who remain in their birth state. And even if one does live in the state of their birth, most people have spent significant time out of their home state for education or employment. In my own case, I realize that I have had driver’s licenses in 12 different states, and do not live in the state of my birth. The longest that I have stayed in one state is the state of my birth, which I first left at age 14.
The many moves that I have made in my life were for my education and my ministry as a Redemptorist missionary. Once I began working with migrant workers, I understood that while I did not work in the fields, on account of the mobility of my ministry I could identify with the migrant’s lack of rootedness. My mobility was not forced, but chosen as part of the ministry that I have been called to.
When I meet people who left their countries of origin, I listen to their struggles and sadness as they have been forced to leave in search of security, freedom, opportunity and peace. Certainly, internal migration can be pursued because of personal danger, it ordinarily is for choice and opportunity. Perhaps, remembering our own experiences of moving to new environments can help us understand some of the stress of international migrants, but recognize the differences of those never able to return “home”. Pray for all seeking to make a new home in a foreign environment.
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.