Recognizing Jesus in the marginalized / Reconoció a Jesús en los marginados
Reconoció a Jesús en los marginados
El Papa Francisco conmovió a quienes han estado al margen de la Iglesia Católica. Incomodó y, a menudo, se enojó a los tradicionalistas. Fue esperanza para los desesperados y consuelo para los oprimidos. Bendijo a quienes atendían las necesidades de los pobres y a las víctimas de gobiernos fallidos. Dio esperanza a quienes sufrían pobreza, persecución y desastres.
De todos sus escritos desde que asumió el Papado, su exhortación apostólica, «La alegría del Evangelio», es la que más me llama la atención. Su reflexión sobre la opción preferencial de la Iglesia por los pobres reconoce no solo el cuidado físico que necesitan, sino también la necesidad de la bendición, la palabra y los sacramentos.
La inmensa mayoría de los pobres tiene una especial apertura a la fe; necesitan a Dios y no podemos dejar de ofrecerles su amistad, su bendición, su Palabra, la celebración de los Sacramentos y la propuesta de un camino de crecimiento y de maduración en la fe. La opción preferencial por los pobres debe traducirse principalmente en una atención religiosa privilegiada y prioritaria. (EG. 200)
Al elegir la Iglesia un nuevo Papa, que el cuidado de los pobres y marginados siga siendo una prioridad para el próximo Papa.
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Recognizing Jesus in the marginalized
Pope Francis touched the hearts of those who have been on the periphery of the Catholic Church. He made traditionalists uncomfortable, and often, resentful. He was hope for the hopeless and comfort for the oppressed. He blessed those serving the needs of the poor and victims of failing governments. He gave hope to those suffering from poverty, persecution and disasters.
Of all of his writings since he became Pope, it is his apostolic exhortation, “The Joy of the Gospel” that captures my attention most. His reflection on the Church’s preferential option for the poor recognizes not only the physical care needed by the poor, but the need for blessing, the word and sacrament.
The great majority of the poor have a special openness to the faith; they need God, and we must not fail to offer them his friendship, his blessing, his word, the celebration of the sacraments and a journey of growth and maturity in the faith. Our preferential option for the poor must mainly translate into a privileged and preferential religious care. (EG. 200)
As the Church elects a new Pope, may care for the poor and the marginalized remain a focus for the next Pope.
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.
