Imagine a respectful border / Imagina una frontera respetuosa
Imagina una frontera respetuosa
Llegué a México la semana pasada. Cuando abordé el avión en Kansas City, tenía mi boleto y mi pasaporte. Llegué a México y en cuarenta y cinco minutos pasé por Inmigración y la Aduana. Fue bastante fácil entrar a México. El costo del avión puede ser un poco más alto que un vuelo dentro de nuestro país, pero no mucho. A mi llegada, soy libre de visitar a los hermanos Redentoristas en Sonora, y libre de viajar por todo el país para visitar a amigos y hermanos.
Estoy agradecido por la facilidad que tenemos los estadounidenses para visitar otros países, especialmente la facilidad para viajar en México. Al considerar a los mexicanos que quieren visitar los Estados Unidos, me da vergüenza cómo se trata a los mexicanos. Para nosotros, cruzar a México es casi tan fácil como cruzar una línea estatal en los EE. UU. Para el turista mexicano, la Visa para ingresar a los Estados Unidos es muy difícil de obtener. Los documentos requeridos son significativos, los costos son altos y los consulados de los EE. UU. son inconvenientes para muchas personas.
Deseo que nuestra nación pueda recibir a personas de otras naciones con honor, respeto y gracia. Eso probablemente nunca sucederá en mi vida.
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Imagine a respectful border
I arrived in Mexico last week. When I boarded the plane in Kansas City, I had my ticket and my passport. I arrived in Mexico, and within forty-five minutes I passed through Immigration and Customs. It was rather easy to enter Mexico. The airplane costs may be a bit higher than a flight within our country, but not much. On arrival, I am free to visit Redemptorist confreres in Sonora, and free to travel throughout the country to visit friends and confreres.
I am grateful for the ease that we, Americans, have in visiting other countries, especially the ease of travel in Mexico. As I consider Mexicans who want to visit the United States, I am embarrassed at how Mexicans are treated. For us, crossing into Mexico is almost as easy as crossing a state line in the U.S. For the Mexican tourist, the Visa to enter the United States very difficult to obtain. The documents required are significant, the costs are high, and the U.S. Consulates are inconvenient for many people.
I wish that our nation could welcome people from other nations with honor, respect and grace. That will probably never happen in my lifetime.
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.