Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Awareness of internal migration / Conciencia de la migración interna

Awareness of internal migration / Conciencia de la migración interna

padremigrante November 27, 2024 CMFN

Conciencia de la migración interna

Al prepararnos para celebrar el Día de Acción de Gracias en los Estados Unidos, es apropiado reflejar sobre las experiencias de nuestras familias viviendo en esta nación. La migración ha sido la experiencia de todos los que vivimos en América del Norte y del Sur. Ya seamos descendientes de generaciones recientes de migrantes a las Américas o descendientes de paleo americanos que migraron aquí hace 10.000 años, somos migrantes o descendientes de migrantes. La sociedad moderna experimenta estrés hoy en este momento en que el mundo enfrenta más personas que experimentan “migración forzada” que en cualquier otro momento de la historia.

Hay muchas fuerzas que motivan a las personas a abandonar su país de origen. Al participar en un estudio de migrantes a lo largo de la frontera de Estados Unidos con México, preguntamos: “¿Qué lo motivó a emigrar de su país?” Estábamos hablando con personas obligadas a vivir fuera de la red de seguridad de la sociedad civil. Preguntar por la motivación fue más informativo que simplemente preguntar “por qué”.

Ya sea que hayamos llegado a los Estados Unidos como inmigrantes o tengamos familias presentes en esta nación durante muchas generaciones, el Día de Acción de Gracias es un momento para recordar nuestra experiencia de vida en este país. Para tantas personas que han experimentado la “migración interna” dentro de los Estados Unidos, los aliento a que consideren su propia experiencia de movilidad humana.

La migración interna ha sido una parte importante del desarrollo de los Estados Unidos. Para los pioneros que viajaron de Este a Oeste en el siglo XIX, el viaje no era fácil, pero a medida que los medios de transporte mejoraron, la migración interna se ha convertido en una experiencia muy común, ya que las personas se desplazan en busca de oportunidades laborales, educación, aventura, placer, jubilación y salud. Si bien algunas migraciones internas se producen por necesidad, por lo general se producen por elección. Considere su propia experiencia de “migración interna”. Si ha tenido la oportunidad de experimentar la “movilidad internacional”, considere sus motivaciones.

  1. Si se mudó o pasó un tiempo significativo fuera de su estado natal, ¿qué lo motivó a mudarse?
  2. Considere sus experiencias de movilidad y agradezca a quienes lo ayudaron en el camino.

***************************************

Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.

https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

Awareness of internal migration

As we prepare to celebrate Thanksgiving Day in the United States, it is appropriate to reflect on the experiences of our families living in this nation. Migration has been the experience of everyone living in North and South America. Whether we are descendants of recent generations of migrants to the Americas or descendants of paleo-Americans who migrated here 10,000 years ago, we are migrants or descendants of migrants. Modern society experiences stress today in a time when the world faces more people experiencing “forced migration” than any time in history.

There are many forces that motivate people to leave their country of origin. When participating in a study of migrants along the United States border with Mexico, we asked: “What motivated you to emigrate from your country?” We were speaking with people obliged to live outside the safety net of civil society. Questioning motivation was more informative that simply asking “why”.

Whether we came to the United States as immigrants or have families present in this nation for many generations, Thanksgiving is a time to remember our experience of life in this country. For so many who have experienced “internal migration” within the United States, I encourage you to consider your own experience of human mobility.

Internal migration has been an important part of the development of the United States. For pioneers who traveled from the East to the West in the 1800’s, the travel was not easy, but as means of transportation improved, internal migration has become a very common experience as people move for employment opportunity, education, adventure, pleasure, retirement and health. While some internal migration takes place for necessity, it ordinarily takes place by choice. Consider your own experience of “internal migration”. If you have had the opportunity to experience “international mobility”, consider your motivations.

  1. If you moved or spent significant time outside your home state, what motivated you to move?
  2. Consider your experiences of mobility, and be grateful for those who helped you along the way.

**************************************

To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.

https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

 

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Self-awareness of mobility / Autoconciencia de la movilidad Thanksgiving, A Harvest Faith / Acción de Gracias, una cosecha de fe

Related Posts

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

CMFN/

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

CMFN/

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

CMFN/

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes