Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Awareness / Conciencia

Awareness / Conciencia

padremigrante July 3, 2023 CMFN

Conciencia

Esta mañana, el aire era fresco, el sol brillaba intensamente, el aire fresco y una suave brisa alegraron mi caminata matutina. Los pájaros cantaban, los perros ladraban, los corredores y los ciclistas me saludaban al comenzar mi día. Había alegría en mi paso y paz en mi corazón. A medida en mi vejez, encuentro paz en mis caminatas matutinas, más paz que en las formas tradicionales de oración. Crecí con lecciones sobre la oración y la fe que me dieron en mi hogar, escuela e iglesia. Algunas de esas lecciones todavía me inspiran, pero a veces ya no me conmueven.

Las acciones y prácticas de oración en mi vida han cambiado a lo largo de los años. Aprecio el tiempo a solas con mis pensamientos y oraciones, pero de una manera diferente a las lecciones que aprendí en mis años de formación en el seminario. La meditación, silencio y la oración eran temas enseñados y practicados de formas que siempre me parecieron artificiales. Sobreviví nuestra formación en el seminario a través de la obediencia y con la esperanza de que me enseñaran a tener una buena relación con Dios, la Iglesia y mi comunidad religiosa. Mirando hacia atrás a 55 años como redentorista y 50 años como sacerdote, mi vida ha sido un viaje maravilloso.

Ha habido victorias y derrotas en el juego de la vida, pero al final, lo más importante es vivir en relación con Dios y toda la creación. Deberes, obligaciones, y poderes no son realmente importantes. Jesús tenía algo que decir al respecto.

Mateo 6:25-34:

“Por eso les digo: No anden preocupados por su vida con problemas de alimentos, ni por su cuerpo con problemas de ropa. ¿No es más importante la vida que el alimento y más valioso el cuerpo que la ropa? Fíjense en las aves del cielo: no siembran, ni cosechan, no guardan alimentos en graneros, y sin embargo el Padre del Cielo, el Padre de ustedes, las alimenta. ¿No valen ustedes mucho más que las aves? ¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura? Y ¿por qué se preocupan tanto por la ropa? Miren cómo crecen las flores del campo, y no trabajan ni tejen. Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas. Y si Dios viste así el pasto del campo, que hoy brota y mañana se echa al fuego, ¿no hará mucho más por ustedes? ¡Qué poca fe tienen!?

No andan tan preocupados ni digan: ¿tendremos alimentos?, o ¿que beberemos? o ¿tendremos ropas para vestirnos? Los que conocen a Dios se afanan por esas cosas, pero el Padre del Cielo, Padre de ustedes, sabe que necesitan todo eso. Por lo tanto, busquen primero su reino y su justicia, y se les darán también todas esas cosas. No se preocupen por el día de mañana, pues el mañana se preocupará por si mismo. A cada día le bastan sus problemas.

Que todos aprovechen al máximo el día que nos ocupa.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Awareness

This morning, the air was crisp, the sun shone brightly, fresh air and a gentle breeze brought joy to my morning walk. Birds chirped, dogs barked, joggers and bicyclists offered greetings as my day began. There was a spring in my step and peace in my heart. As I have gotten older, I find peace on my morning walks, more peace than in traditional forms of prayer. I grew up with lessons on prayer and faith given to me in our home, school and church. Some of those lessons still inspire me, but sometimes the lessons no longer move me.

Actions and practices of prayer in my life have changed over the years. I appreciate time alone with my thoughts and prayers, but in a bit different way than the lessons I learned in my years of seminary formation. Meditation, quiet and stillness were themes taught and practiced in ways that I always found to be artificial. I survived our seminary formation through obedience and having hope that I could be taught to have a good relationship with God, the Church and my religious community. Looking back at 55 years as a Redemptorist and 50 years as a priest, my life has been a marvelous journey.

There have been wins and losses in the game of life, but in the end, what is most important is living in relationship with God and all of creation. Shoulds, musts, coulds and woulds are not really important. Jesus had something to say about this.

Mt. 6:25-34:

“Therefore, I tell you, do not worry about your life, what you will eat [or drink], or about your body, what you will wear. Is not life more than food and the body more than clothing? Look at the birds in the sky; they do not sow or reap, they gather nothing into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are not you more important than they? Can any of you by worrying add a single moment to your lifespan? Why are you anxious about clothes? Learn from the way the wildflowers grow. They do not work or spin. But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them. If God so clothes the grass of the field, which grows today and is thrown into the oven tomorrow, will he not much more provide for you, O you of little faith?

So do not worry and say, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear?’ All these things the pagans seek. Your heavenly Father knows that you need them all. But seek first the kingdom [of God] and his righteousness, and all these things will be given you besides. Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself. Sufficient for a day is its own evil.

 Let all make the most of the day at hand.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Arriving at The Dalles / Llegando a The Dalles Appreciating freedom / Apreciar la libertad

Related Posts

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

CMFN/

Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

CMFN/

Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

CMFN/

Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes