Who will take your place? / ¿Quién ocupará tu lugar?
¿Quién ocupará tu lugar?
Recientemente, un hermano redentorista más joven me hizo una pregunta inusual: “¿Quién ocupará tu lugar?”. No tengo ningún cargo ni trabajo que requiera que mis superiores designen a alguien en mi lugar. Pero esa no era su pregunta. Se preguntaba quién iba a tener un conocimiento íntimo de las vidas de los inmigrantes, una pasión por los inmigrantes, una capacidad para hacer que los hermanos tomen conciencia de las personas en situación de movilidad. ¿Quién ocupará mi lugar?
En nuestra congregación se me conoce por mi pasión por los inmigrantes, particularmente por aquellos que son explotados, carecen de oportunidades, son difamados y perseguidos. Nuestra herencia redentorista en los Estados Unidos ha sido el cuidado pastoral de los migrantes, los inmigrantes y sus familias. Los primeros redentoristas llegaron a los Estados Unidos hablando alemán, y muchos hermanos hablaban varios idiomas europeos. La formación de parroquias nacionales era común en los Estados Unidos. Mientras nuestros sacerdotes de habla alemana servían a los inmigrantes de habla alemana, también servían a las comunidades irlandesas, italianas, checas y de otros idiomas. Nuestras parroquias no eran parroquias nacionales, sino que recibían a personas de todas las naciones. San Juan Neumann hablaba más de diez idiomas para poder servir a todos los grupos inmigrantes. La mayoría de nuestras parroquias iniciaron escuelas católicas que unieron a muchos grupos inmigrantes. Nuestro ministerio era inclusivo en lugar de exclusivo.
Cuando el director de vocaciones preguntó: “¿Quién ocupará tu lugar?”, agradecí el reconocimiento de mi pasión y compromiso con los inmigrantes, pero no estoy solo en nuestra comunidad. Lo que quizás más necesiten todos los religiosos y el clero es que el trabajo con los trabajadores inmigrantes, los refugiados y los solicitantes de asilo sea una responsabilidad ordinaria de nuestro cuidado, no un ministerio extraordinario del que se encarguen unos pocos ministros. Los inmigrantes son Jesús presente entre nosotros, como dijo: “Cuando era forastero, me recibieron en su casa”.
***************************************
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Who will take your place?
Recently, a younger Redemptorist confrere asked me an unusual question. “Who will take your place?” I have no office or job that will necessitate my superiors appoint someone in my place. But that was not his question. He wondered, who was going to have an intimate understanding of the lives of migrants, a passion for the immigrant, an ability to move confreres to better awareness of the people of mobility. Who will take my place?
I am known in our congregation for a passion for immigrants, particularly those who are exploited, lacking opportunity, maligned and persecuted. Our Redemptorist heritage in the United States has been pastoral care for migrants, immigrants and their families. The earliest Redemptorists came to the United States speaking German, with many confreres speaking several European languages. The formation of national parishes was common in the United States, and while our German speaking priests served German speaking immigrants, they also served the Irish, Italian, Czech and other language communities. Our parishes were not national parishes, but received people of all nations. St. John Neumann spoke over ten languages so that he could serve all immigrant groups. Most of our parishes initiated Catholic schools that brought many immigrant groups together. Our ministry was inclusive rather than exclusive.
When the vocation director asked, “Who will take your place?”, I was grateful for recognition of my passion and commitment to migrants, but I am not alone in our community. What may be most needed by all religious and clergy is that work with immigrant workers, refugees and asylum seekers is an ordinary responsibility for our care, not extraordinary ministry cared for by a few ministers. Immigrants are Jesus present among us as he said, “When I was a stranger, you welcomed ME.“
**************************************
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.