Honor the worker’s faith / Honrar la fe del trabajador
Honrar la fe del trabajador
Cuando comencé a trabajar con trabajadores migrantes, lo que más me atrajo fue su fe y su compromiso a sus familias. Las condiciones de los trabajadores, las cuestiones de derechos humanos, la falta de reconocimiento de sus sacrificios, los salarios, las preocupaciones por la salud y muchas de las cuestiones de justicia fueron sin duda parte de mi caminar con los migrantes. Sin embargo, muchas de esas preocupaciones son el foco principal de otros proveedores de servicios humanos. Educadores, trabajadores médicos, abogados, trabajadores sociales, políticos, capacitadores y muchos otros brindan servicios que responden a las necesidades de los trabajadores y la sociedad. Entré al ministerio migratorio considerando mi llamado a caminar con los trabajadores migrantes e inmigrantes.
En 1999, una mujer en un campamento de trabajadores agrícolas dijo: “Padre, no necesitamos que sea nuestro abogado, trabajador social o médico. Necesitamos que sea nuestro sacerdote”. El cuidado espiritual del trabajador y su familia es lo que ella esperaba del sacerdote, el religioso, el ministro de la iglesia. No importa cuán bien o cuán mal se trate, pague, proteja o respete a los trabajadores en la sociedad, el trabajador es más que el trabajo que realiza.
El cuidado espiritual del trabajador no se trata de eventos, clases, servicios de oración y las cosas que ofrecemos a los migrantes. Se trata del respeto y el honor del trabajador. En la sociedad moderna, la fe y la dignidad humana son esenciales para el cuidado de las víctimas de abuso, negligencia, racismo, mala salud y malas decisiones en la vida. Como el Día del Trabajo se centra en el trabajador en lugar del trabajo, el reconocimiento de la dignidad, el honor y la fe del trabajador es la obra de la verdadera religión.
Hay muchos servicios y actividades que los líderes religiosos pueden ofrecer para los trabajadores migrantes y sus familias, pero más importante que cualquier programa, clase o celebración es reconocer la dignidad y la fe del trabajador. El libro, “Camina con mi pueblo” no es un cómo hacer un ministerio para los migrantes, sino una invitación a amar y acompañar a los trabajadores y compañeros en un camino de fe. Dios conoce la fe de los migrantes. Que todo el mundo honra la fe de los migrantes.
Para recibir “Camina con mi Pueblo, Una Vida en el ministerio de migración”, se puede realizar un pedido a través del siguiente enlace. Animo a todos a quienes pueda contactar, especialmente a los seguidores de Padre Migrante, CMFN, PCMRT, a que utilicen el código 25004 para obtener un 10% de descuento. Hay descuentos mayores para pedidos al por mayor.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)
Honor the worker’s faith
When I began working with migrant workers, it was their faith and commitment to their families that most attracted me. Workers conditions, issues of human rights, lack of appreciation of their sacrifices, wages, health concerns and many of the justice issues were certainly part of my walking with migrants. Yet, many of those concerns are the primary focus of other providers of human services. Educators, medical workers, lawyers, social workers, politicians, trainers, and many others provide services responding to the needs of workers and society. I entered migrant ministry considering my calling to walk with migrant and immigrant laborers.
In 1999, a woman in a migrant farmworker camp said, “Padre, we do not need you to be our lawyer, social worker or doctor. We need you to be our priest.” The spiritual care of the worker and their family is what she expected of the priest, the religious, the church minister. No matter how well or how poorly workers may be treated, paid, protected or respected in society, there is more to the laborer than the work they perform.
The spiritual care of the worker is not about events, classes, prayer services and the things that we offer for migrants. It is about respect and honor of the worker. In modern society faith and human dignity are essential to the care of victims of abuse, neglect, racism, poor health and poor choices in life. As Labor Day focuses on the worker rather than the work, recognition of the dignity, honor and faith of the worker is the work of true religion.
There are many services and activities that religious leaders may offer for migrant workers and their families, but more important than any program, class or celebration is to recognize the dignity and faith of the worker. The book, “Walk with My People” is not a how to do migrant ministry, but an invitation to love and accompany the workers and companions on a journey of faith. God knows the faith of migrants. May all people honor the faith of migrants.
To receive “Walk with My People, a Life in Migration Ministry,” one can order through the following link. I encourage everyone whom I may reach, especially followers of Padre Migrante, CMFN, PCMRT, to use the code 25004 for a 10% discount. There are larger discounts for bulk orders.
https://www.liguori.org/walk-with-my-people-a-life-in-migration-ministry.html
(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.