Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Mission of Padre Migrante: A Sabbatical to “walk with my people” - Un sabático para "caminar con mi pueblo"

Mission of Padre Migrante: A Sabbatical to “walk with my people” – Un sabático para “caminar con mi pueblo”

padremigrante June 23, 2021 Mission of Padre Migrante, Walk with my People

Un sabático para “caminar con mi pueblo”

Mi año sabático comenzó en enero de 2007. Hice una gira de seis semanas por México. No me preocupé por la vivienda porque la gente ha dicho a menudo: “Padre, tienes tu pobre casa en México…” Me encanta decirle a la gente que hice el voto de pobreza y me convertí en la persona más rica del mundo porque tengo más hogares que los ricos del mundo. Fui a visitar mis casas en México en diez comunidades desde las playas de Puerto Vallarta, hasta pueblos de Jalisco, Michoacán, Guerrero, Durango, Coahuila, Ciudad de México y Cuernavaca. Me quedé en hogares recibiendo el ciento por uno prometido por Cristo a sus discípulos.

Fui a México con la esperanza de desafiar, modificar y profundizar mis ideas sobre inmigración. Viajé por México en autobús para dejar que la realidad del otro lado de la frontera me tocara. Disfruté caminar por las playas mexicanas por primera vez en mi vida, participar en el esplendor de una fiesta religiosa en uno de los santuarios de México, vivir en pueblos rurales profundamente afectados por la migración hacia el norte y escuchar a la gente contar sus historias de cruce y trabajo. en “el Norte”. Mi pregunta para la gente fue: “¿Cómo te ha afectado la migración a ti y a tu familia?”

Escuché las esperanzas y los sueños de la gente, sus historias de cruzar a los Estados Unidos y su dolor de corazón al estar separados de sus seres queridos por la experiencia de la migración. Cuando cuento las historias de mi año sabático, advierto al lector que las historias no son entrevistas textuales. Se dicen a través de los oídos del oyente, en lugar de hacerlo por boca del que habla. Mis traducciones son la interpretación de un sacerdote del norte.

En Michoacán, Juan e Irma me recibieron en su casa, me mostraron una recamara y me dijeron “este es tu cuarto”. Noté que era su habitación y mientras yo estaba allí, dormían en el sofá o en la habitación de sus hijos. En la Ciudad de México, visité a Martín y Rosa. Hice su matrimonio hace doce años. La noche de su duodécimo aniversario fuimos a cenar a un restaurante. Martín fue un maravilloso caballero celebrando la bendición de su matrimonio. Aquella tarde pasamos hasta bien entrada la noche hablando de los buenos momentos y las cruces en el camino de su matrimonio.

En un pequeño pueblo en las afueras de Iguala, Guerrero, los jóvenes demostraron un celo increíble en el cuidado de los pobres. Tavo Martinez era catequista en la Iglesia y guía a un grupo de jóvenes. Mientras estuve allí, el grupo de jóvenes ayudó a un anciano que vivía en un edificio abandonado. El anciano había pasado mucho tiempo en la cárcel y ahora estaba libre, pero no podía cuidar de sí mismo debido a la enfermedad de Alzheimer. El grupo de jóvenes organizó a unas veinte personas o más para llevarle comida todos los días. Lo bañaron y lavaron su ropa un par de veces a la semana. Todos los domingos, la gente se turnaba para llevarlo a misa. Era difícil entrar en su vivienda debido al olor. Ver a Tavo bañarse y vestirlo preparando para la misa fue uno de los momentos más conmovedores de mi tiempo en México. Tavo cantó baladas mexicanas mientras bañaba al hombre y lo trataba con mimo y dignidad.

Habiendo “caminado con mi gente” en el lado sur de la frontera, regresé a El Norte para comenzar la mayor bendición de mi año sabático. Durante cuatro meses viajé con trabajadores agrícolas, a veces viviendo en campamentos de migrantes y recogiendo cerezas. Algunas veces, me quedaba en las rectorías aprendiendo sobre el alcance migrante de las parroquias y diócesis en Oregon, California y Washington. Pude simplemente estar con los trabajadores en lugar de hacer algo por ellos. A menudo, cuando hacemos algo por alguien, no reconocemos que nuestro servicio coloca expectativas en aquellos a quienes servimos. No pensamos en cómo esas expectativas pueden agobiar a los pobres a quienes deseamos ayudar.

Años después de mi año sabático, un amigo vino de Boston para dar una presentación a los líderes hispanos en Mississippi. Cuando alguien le preguntó cómo me conocía, dijo: “El P. Mike es famoso en California. Es conocido como el sacerdote que trabajó con nosotros en el campo”. Sinceramente, no trabajé mucho en el campo, pero mi año sabático recogiendo cerezas no solo me enriqueció en la experiencia del trabajo, sino que me dio una entrada en los corazones y hogares de muchos migrantes.

A Sabbatical to “walk with my people”

My sabbatical began in January 2007. I took a six-week tour of Mexico. I did not worry about housing because people have often said, “Padre, tienes tu pobre casa en México…” (Father, you have a humble home in Mexico…) I love to tell people that I took the vow of poverty and became the richest person on earth because I have more homes than anyone I know. I went to visit my homes in Mexico in ten different communities from the beaches of Puerto Vallarta, to villages in Jalisco, Michoacán, Guerrero, Durango, Coahuila, Mexico City and Cuernavaca. I stayed in homes receiving the hundred-fold promised by Christ to his disciples.

I went to Mexico hoping to challenge, modify, and deepen my ideas about immigration. I traveled Mexico by bus to let the reality of the other side of the border touch me. I enjoyed walking Mexican beaches for the first time in my life, participating in the pageantry of a religious feast at one of Mexico’s shrines, living in rural towns deeply impacted by migration to the North, and listening to people tell their stories of crossing and working in “el Norte” (the United States). My question for people was, “How has migration affected you and your family?” 

I listened to people’s hopes and dreams, to their stories of crossing into the United States, and to their heartache at being separated from loved ones by the experience of migration. When I tell the stories of my sabbatical, I warn the reader that the stories are not verbatim interviews. They are told through the ears of the listener, rather than from the mouth of the speaker. My translations are the interpretation of a priest from the North.

In Michoacan, Juan and Irma welcomed me to their home, and showed me a bedroom, saying, “this is your room.” I noted that it was their bedroom and while I was there, they slept on the sofa or in their children’s room. In Mexico City, I visited Martin and Rosa. I did their marriage twelve years earlier. On the night of their twelfth anniversary, we went to a restaurant for dinner. Martin was a wonderful caballero celebrating the blessing of his marriage. That evening we went long into the night talking about the good times and the crosses along the way of their marriage. 

In a small town outside of Iguala, Guerrero, young people displayed an incredible zeal in caring for the poor. Tavo Martinez volunteers as a catechist in the Church and guides a youth group. While I was there, the youth group assisted an elderly man who lived in an abandoned building. The elderly man had spent a long time in jail and was now free, but was unable to take care of himself because of Alzheimer’s disease. The youth group organized some twenty or more people to take turns bringing him food each day. They bathed him and washed his clothes a couple times a week. Each Sunday, people took turns at taking him to Mass. It was difficult entering his living space because of the smell. Watching Tavo bathe and clothe him to prepare him for Mass was one of the most moving moments of my time in Mexico. Tavo sang Mexican ballads while he bathed the man and treated him with care and dignity.

Having “walked with my people” on the southern side of the border, I returned to El Norte to begin the greatest blessing of my sabbatical. For four months I traveled with farm workers, at times living in migrant camps and picking cherries. Some of the time, I would stay in rectories learning of the migrant outreach of parishes and dioceses in Oregon, California and Washington. I was able to simply be with the workers rather than do something for them. Often, when doing something for someone, we do not recognize that our service places expectations on those whom we serve. We do not think about how those expectations can burden the poor whom we wish to help.

Years after my sabbatical, a friend came from Boston to give a presentation to Hispanic leaders in Mississippi. When someone asked how he knew me, he said, “Fr. Mike is famous in California. He is known as the priest who worked with us in the field.” Honestly, I did not work long in the fields, but my sabbatical picking cherries not only enriched me in the experience of the work, but gave me an entry into the hearts and homes of many migrants.

Si quiere recibir este blog diario, inscribe en https://padremigrante.org

If you wish to receive the daily blog, subscribe at the website. 

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Mission of Padre Migrante: “Walk with My People in Crisis” – “Camina con mi pueblo en crisis” Mission of Padre Migrante: Living in a time of deep divisions – Viviendo en una época de profundas divisiones

Related Posts

Migrants carrying their cruz / Campesinos cargando la cruz

Mission of Padre Migrante, Walk with my People/

Migrants carrying their cruz / Campesinos cargando la cruz

Campesinos cargando la cruz Una de las cruces de los migrantes es la dificultad de conseguir los sacramentos para sus hijos. Publiqué esta historia antes, pero en la reflexión sobre cargando la crus, recuerdo esta familia de tanta fe, después de tantas cruces en su vida. La Primera Comunión de siete hijos de unos migrantes Por trece […]

Recordando el treinta aniversario de la Casa San Alfonso - Remembering the 30th Anniversary of Casa San Alfonso

Mission of Padre Migrante, Walk with my People/

Recordando el treinta aniversario de la Casa San Alfonso – Remembering the 30th Anniversary of Casa San Alfonso

Recordando el aniversario de Casa San Alfonso - Remembering the Casa San Alfonso Anniversary

Mission of Padre Migrante, Walk with my People/

Recordando el aniversario de Casa San Alfonso – Remembering the Casa San Alfonso Anniversary

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar September 12, 2025
  • Courage to resist violence / Valentía para resistir la violencia September 11, 2025
  • A Good Day / Una buena mañana September 9, 2025

Posts by Category

  • CMFN (577)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Celebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSMCelebrating Sr. Ruth McAndrew, RSM / Celebrando a la Hna. Ruth McAndrew, RSM
    September 20, 2025
  • Gospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembreGospel for Sunday, Sept. 14 / Evangelio del domingo 14 de septiembre
    September 13, 2025
  • Love your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgarLove your enemies…Stop judging / Amen a sus enemigos… Dejen de juzgar
    September 12, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes