Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Welcome people to the faith / Bienvenidos a la fe

Welcome people to the faith / Bienvenidos a la fe

padremigrante February 19, 2024 CMFN

Bienvenidos a la fe

El mensaje del evangelio es una palabra de consuelo, esperanza y espíritu. Jesús no vino a condenar el pecado, sino a pagar el rescate por nuestros pecados. A través de su pasión y muerte nuestros pecados son eliminados. Nuestra salvación no es nada que merezcamos o ganemos. Nos acercamos al altar confesando nuestra indignidad, pero recibimos confiadamente su Cuerpo y Sangre gracias a que Jesús dio su vida por nosotros. Necesitamos reconocer y creer en la salvación que recibimos y no imponer cargas a otros para que también reciban la gracia de Dios.

El crecimiento continuo en la comprensión del Evangelio y nuestra fe católica nos ilumina acerca de la salvación que recibimos en Cristo. Es parte de continuar caminando con Cristo después de haber sido iniciados en la fe. Con confianza en la misericordia de Dios, debemos acoger en los sacramentos de nuestra fe al catecúmeno, al niño, al pecador, al abandonado.

Ayer expresé mi preocupación por cómo iniciamos a las personas en la fe. He sido catequista, pastor juvenil, sacerdote, predicador, maestro y confesor. He caminado con los pobres, ministrado a personas en prisión, campos de inmigrantes, escuelas, hogares de ancianos y reconozco la fe entre los pobres y abandonados. He dirigido programas de preparación sacramental en entornos parroquiales ordinarios y en entornos extraordinarios con personas cuya movilidad en la vida les impide tener un “hogar” parroquial.

Es una lección de humildad reconocer una gran fe entre aquellos que consideran que los programas de preparación sacramental son onerosos y desalentadores. Invito a los obispos, sacerdotes, directores de educación religiosa, catequistas y a todos los responsables de acercar a las personas a los sacramentos de iniciación, es decir, el Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía, a reconocer estos sacramentos como iniciación y a dejar de dificultar tanto a los pobres al acceso a los sacramentos.

Nunca he visto mayor fe mostrada en niños y jóvenes que reciben la Eucaristía y la Confirmación que en los campamentos de inmigrantes donde ofrecimos los sacramentos en el tiempo limitado que tuvimos con trabajadores que simplemente no tienen una iglesia o parroquia a la que llamar “hogar”. También puedo decir que es triste reconocer cuántas personas ya no se consideran católicas, a quienes enseñé en parroquias con largos programas de educación religiosa, requisitos de participación en misas, retiros obligatorios y proyectos de servicio. Sé que muchas personas se han beneficiado de tales programas, pero rara vez he sido testigo del gozo que he visto en la fe de los pobres y de aquellos que no pudieron participar en dichos programas.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(Si tienes observaciones o preguntas para Padre Migrante, envían las a padremigrante@gmail.com)

Welcome people to the faith

The message of the gospel is a word of consolation, hope and spirit. Jesus did not come to condemn sin, but to pay the ransom for our sins. Through his passion and death our sins are removed. Our salvation is nothing that we merit or earn. We approach the altar confessing our unworthiness, but we confidently receive His Body and Blood because of Jesus’ giving his life for us. We need to recognize and believe in the salvation that we receive and place no burdens on others to also receive God’s grace.

Continuing growth in understanding the Gospel and our Catholic faith enlightens us about the salvation that we receive in Christ. It is part of continuing to walk with Christ after we have been initiated in the faith. With confidence in God’s mercy, we need to welcome the catechumen, the child, the sinner, the abandoned into the sacraments of our faith.

Yesterday, I expressed concern about how we initiate people in the faith. I have been a catechist, a youth minister, a priest, a preacher, a teacher and a confessor. I have walked with the poor, ministered to people in prison, migrant camps, schools, nursing homes and recognize faith amongst the poor and abandoned. I have directed programs of sacramental preparation in ordinary parish settings and in extraordinary settings with people whose mobility in life prevents them from having a parish “home”.

It is humbling recognizing great faith amongst those who find sacramental preparation programs burdensome and discouraging. I invite bishops, priests, religious education directors, catechists and all who are responsible for bringing people to the sacraments of initiation, that is Baptism, Confirmation and Eucharist, to recognize these sacraments as initiation and to stop making it so difficult for the poor to access the sacraments.

Never have I seen greater faith displayed in children and young people receiving Eucharist and Confirmation than in the migrant camps where we offered the sacraments in the limited time that we had with workers who simply have no church or parish to call “home”. I also can say that it is sad when I recognize how many people no longer consider themselves Catholic, whom I taught in parishes with lengthy programs of religious education, requirements for participation at Masses, obligated retreats and service projects. I know that many people have benefited from such programs, but rarely have I witnessed the joy that I have seen in the faith of the poor and those who could not participate in such programs.

Donations for Redemptorist Migrant Ministry

(If you want Padre Migrante to respond to your concerns or questions, write to: padremigrante@gmail.com)

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

Restored order / Restauración del Orden Heavy burdens / Cargas Pesadas

Related Posts

Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas

CMFN/

Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas

More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa

CMFN/

More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa

Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO

CMFN/

Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas July 16, 2025
  • More about a Dispensation / Más sobre una Dispensa July 15, 2025
  • Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO July 13, 2025
  • The Law and Christ / La Ley y Cristo July 12, 2025
  • The decision to emigrate – choosing uncertainty, hardship and insecurity / La decisión de emigrar: elegir incertidumbre, dificultad e inseguridad. July 11, 2025

Posts by Category

  • CMFN (544)
  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (116)
  • Migrant Mission (33)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (515)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (90)
  • Walk with my People (110)

ARCHIVE

  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Encouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas AlternativasEncouragement of Alternative Practices / Fomento de Prácticas Alternativas
    July 16, 2025
  • More about a Dispensation / Más sobre una DispensaMore about a Dispensation / Más sobre una Dispensa
    July 15, 2025
  • Dispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGODispensation from the obligation to attend Sunday Mass / DISPENSA de la OBLIGACIÓN de ASISTIR a MISA el DOMINGO
    July 13, 2025

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes